Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle ait pu assister " (Frans → Engels) :

M. Bernard Giroux: Le Canada a toujours appuyé des résolutions assez dures à l'égard de la Birmanie, sauf l'année dernière, lorsque le langage a été modifié pour refléter le fait qu'Aung San Suu Kyi ait pu tenir son congrès à la fin du mois de septembre et qu'elle ait pu quelquefois quitter la résidence où elle était confinée, ce qui représentait un progrès important.

Mr. Bernard Giroux: Canada has always supported resolutions that were quite hard on Burma, with the exception of last year. In that case, the language was changed to reflect the fact that Aung San Suu Kyi was able to hold her convention at the end of September and the fact that she was able, on occasion, to leave the residence in which she had been confined.


Le fait qu’elle ait pu attirer un carnet d’ordres d’une telle qualité dans les trois grandes zones géographiques montre que la BEI peut compter sur le soutien d’investisseurs fidèles».

The EIB’s ability to attract a top-quality list of investors across all three main regions is testament to EIB’s loyal investor following”.


Je ne peux dire à quel point je suis reconnaissante de fait que ma propre fille ait assisté à mon élection en 1997, quand je suis devenue la première personne de race noire à être élue députée au Québec, et qu'elle ait pu assister, à l'âge de 16 ans, à l'élection du premier président noir des États-Unis.

I am grateful, beyond measure, that my own daughter witnessed my election in 1997 as the first ever black Quebec MP and that she, at 16, also witnessed the election of the very first black President of the United States.


9. se félicite que la BEI ait été en mesure de conserver la cote de crédit la plus élevée, malgré l'instabilité des marchés et les incertitudes y régnant; se réjouit également que la Banque ait relevé son plafond de collecte de ressources pour le porter de 55 milliards d'euros à 60 milliards d'euros et qu'elle ait pu lever 59,5 milliards d'euros, soit une nette progression (8,8 %) par rapport à 2007 (54,7 milliards d'euros);

9. Welcomes the fact that the Bank has been able to retain its top quality credit standing, in spite of the market volatility and uncertainty; also welcomes the fact that the Bank increased its funding ceiling from EUR 55 billion to EUR 60 billion and could raise an amount of EUR 59.5 billion, which is a significant (8.8 %) increase compared with 2007 (EUR 54.7 billion);


9. se félicite que la BEI ait été en mesure de conserver la cote de crédit la plus élevée, malgré l'instabilité des marchés et les incertitudes y régnant; se réjouit également que la Banque ait relevé son plafond de collecte de ressources pour le porter de 55 milliards d'euros à 60 milliards d'euros et qu'elle ait pu lever 59,5 milliards d'euros, soit une nette progression (8,8 %) par rapport à 2007 (54,7 milliards d'euros);

9. Welcomes the fact that the Bank has been able to retain its top quality credit standing, in spite of the market volatility and uncertainty; also welcomes the fact that the Bank increased its funding ceiling from EUR 55 billion to EUR 60 billion and could raise an amount of EUR 59.5 billion, which is a significant (8.8 %) increase compared with 2007 (EUR 54.7 billion);


La présidence est ravie que la Commission ait été en mesure d’établir que Chypre et Malte avaient atteint un degré élevé de convergence durable et que, sur cette base, elle ait pu présenter ces propositions relatives à l’introduction de l’euro dans ces deux pays.

The Presidency is delighted that the Commission was able to establish that Cyprus and Malta have reached a high level of durable convergence and that, on this basis, it has been able to table proposals for the euro to be introduced in these two countries.


10. regrette que le ministre birman des Affaires étrangères, Nyan Win, ait pu assister à la huitième réunion des ministres des Affaires étrangères ASEM qui a eu lieu en Allemagne cette année, quelques jours seulement après que la junte militaire birmane eût prolongé d'un an l'assignation illégale à domicile de Daw Aung San Suu Kyi; rappelle que Nyan Win figure sur la liste des personnalités birmanes faisant l'objet d'une interdiction de voyage dans l'Union européenne et demande à tous les États membres de l'Union européenne d' ...[+++]

10. Regrets that the Burmese Foreign Minister, Nyan Win, was permitted to attend the eighth ASEM Foreign Ministers" meeting in Germany this year, only days after the military junta in Burma had extended the illegal house arrest of Daw Aung San Suu Kyi for another year; recalls that Nyan Win is on the list of Burmese individuals subject to the EU travel ban and calls on the EU Member States to implement the EU travel ban more rigorously;


Nous avons eu au sein de notre commission des débats intéressants et passionnants auxquels il est regrettable que M. Cohn-Bendit n'ait pu assister.

There have been passionate and interesting debates in our committee, and it is a shame that Mr Cohn-Bendit has not been able to follow them.


L'employée qui a des raisons de croire qu'une activité ou les conditions dans lesquelles elle travaille, par exemple si elle est exposée à des produits chimiques, compromettent sa santé ou celle de son foetus, ou encore celle de son enfant si elle le nourrit au sein, pourra s'absenter de son travail jusqu'à ce qu'elle ait pu consulter son médecin.

If a woman has reason to believe that an activity or condition such as exposure to a chemical will adversely affect her or her foetus, or her child if she is breastfeeding, she will be able to withdraw from that work until she has an opportunity to consult her doctor.


Tout en saluant cette évolution positive, la Commission poursuivra les procédures d'infraction engagées contre la Grèce, jusqu'à ce qu'elle ait pu s'assurer que toutes les directives européennes sur les télécommunications ont été correctement appliquées.

While welcoming this positive move, the Commission will continue to process infringement procedures against Greece until it is satisfied that all the relevant european Telecommunications Directives have been properly implemented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle ait pu assister ->

Date index: 2023-01-05
w