Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'aux centrales électriques qui seront achevées après " (Frans → Engels) :

En outre, les centrales électriques ne seront pas autorisées à réintégrer le marché une fois qu'elles auront participé à la réserve.

In addition, power plants will not be allowed to return to the market once they have participated in the reserve.


Parallèlement, un programme de recherche exhaustif permettra de disposer de meilleurs composants ainsi que de systèmes et de processus intégrés pour rendre le piégeage et le stockage du carbone réalisables d'un point de vue commercial dans les centrales électriques à combustibles fossiles qui seront exploitées après 2020.

At the same time, a comprehensive research programme will deliver improved components, integrated systems and processes to make CCS commercially feasible in fossil fuel power plants going into operation after 2020.


La législation communautaire, notamment en matière d'émissions produites par les centrales électriques, les installations industrielles et les véhicules à moteur, a permis d'améliorer considérablement la qualité de l'air au cours de ces dernières années, et de nouveaux progrès seront accomplis dans les dix ans à venir.

Community legislation, for instance on emissions from power stations, industrial plants and motor vehicles, has led to considerable improvements in air quality in recent years and further progress will be made over this decade.


Soutenir des activités conjointes de recherche menées par les parties à l'accord européen pour le développement de la fusion et les entités visées au point i), qui seront de nature à répondre aux questions relatives à l'exploitation du réacteur ainsi qu'à assurer la mise au point et la démonstration de toutes les technologies nécessaires à une centrale électrique à fusion de démonstration.

Supporting joint research activities undertaken by members of the European Fusion Development Agreement and any of the entities referred to under paragraph (i) that will address reactor operation issues and will develop and demonstrate all relevant technologies for a fusion demonstration power plant.


En ce qui concerne l'énergie solaire à concentration, l'accent sera mis sur la recherche de moyens d'accroître l'efficacité tout en comprimant les coûts et en limitant les incidences sur l'environnement, ce qui permettra une application à l'échelle industrielle des technologies démontrées grâce à la construction des premières centrales électriques du genre. Des solutions pour combiner efficacement la production d'électricité solaire et la désalinisation de l'eau seront testées.

For CSP, the focus will be on developing ways to increase efficiency while reducing costs and environmental impact, enabling industrial up-scaling of demonstrated technologies by building first-of-a-kind power plants. Solutions to efficiently combine the production of solar electricity with water desalination will be tested.


En ce qui concerne la concentration de l'énergie solaire, l'accent sera mis sur la recherche de moyens d'accroître l'efficacité tout en comprimant les coûts et en limitant les incidences sur l'environnement, permettant une application à l'échelle industrielle des technologies démontrées grâce à la construction des premières centrales électriques du genre. Des solutions pour combiner efficacement la production d'électricité solaire et la désalinisation de l'eau seront testées.

For CSP, the focus will be on developing ways to increase efficiency while reducing costs and environmental impact, enabling industrial up-scaling of demonstrated technologies by building first-of-a-kind power plants. Solutions to efficiently combine the production of solar electricity with water desalination will be tested.


C’est pourquoi nous avons présenté ces amendements, dans lesquels nous demandons que toutes les centrales électriques qui seront construites dans le futur limitent leurs émissions à 350 g de CO2 à partir de 2020 et que celles qui existent déjà soient misent à niveau d’ici 2025 ou fermées.

That is why we have tabled these amendments, where we call for all power plants that are built in the future to limit their emissions to 350 g CO2 from 2020 and onwards and those which are already in existence should be retrofitted by 2025 or closed down.


Il est nécessaire de définir clairement et très exactement la manière dont les sources d’énergie puissantes seront remplacées et où et quand de nouvelles centrales électriques seront construites à l’aide de nos ressources financières.

It is necessary to define clearly and specifically exactly how powerful energy sources will be substituted, where and when new electric stations will be constructed by our financial means.


La proposition de la Commission à la Lituanie a autorisé une légère augmentation des émissions de gaz à effet de serre par rapport à 2005, mais elle ne tient pas compte des conséquences de la fermeture de la centrale d’Ignalina et, en effet, après cela les centrales électriques du pays produiront environ deux fois plus de gaz à effet de serre.

The Commission’s proposal to Lithuania authorised a slight increase in greenhouse gas emissions compared to 2005, but the proposal does not take into account the consequences of the Ignalina Nuclear Power Plant decommissioning, and indeed after that the Lithuanian power plants will generate nearly double the volume of such gases.


La dernière étape, décisive pour la mise en place d'une centrale électrique utilisant la fusion nucléaire à des fins commerciales, reste la construction d'une centrale nucléaire de "démonstration" qui ne se fera qu'après celle d'ITER.

The decisive and final step before a commercial fusion power station is the construction of a "demonstration" fusion power station that comes after ITER.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'aux centrales électriques qui seront achevées après ->

Date index: 2024-09-15
w