Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'aujourd'hui le mode " (Frans → Engels) :

On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Les conservateurs préconisaient une utilisation croissante des travailleurs étrangers temporaires; aujour'hui, ils reconnaissent qu'ils sont allés trop loin.

The Conservatives were pushing for an increased number of temporary foreign workers. Today, they realize that they went too far.


Certains territoires, pourtant liés d’un point de vue socio-économique, ne bénéficient pas aujourd’hui de modes de communication adéquats.

Some regions, although linked from a socio-economic point of view, do not today enjoy adequate means of communication.


– (EL) La vente sur l’internet est aujourd’hui le mode de vente à distance le plus répandu.

– (EL) Τhe Internet has become the most widespread form of distance selling.


Aujourd’hui, les modes de transport ont changé. Les Géorgiens sont déportés de Moscou par avion-cargo.

Now the means of transport have changed: Georgians are deported from Moscow in planes used for the transport of cargo.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


On sait qu'aujourd'hui le mode de transport le plus polluant, c'est-à-dire la route, bénéficie d'un avantage tarifaire tant en ce qui concerne le financement de ses infrastructures, qui est souvent pris en charge par la collectivité, qu'en ce qui concerne son exploitation.

Today, we know that road travel produces the most pollution but that it is also cheaper in terms of both infrastructure financing, which is often funded by the community, and in terms of its use.


C'est aujourd'hui un mode de communication moderne incontournable.

It has come to be indispensable as a modern communication tool.


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'aujourd'hui le mode ->

Date index: 2023-04-14
w