Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'après un éventuel événement tragique » (Français → Anglais) :

Après les événements tragiques du 11 septembre 2001, les États membres ont invité la Commission à prendre d’urgence des mesures visant à renforcer la sécurité des documents.

In the aftermath of the tragic events of 11 September 2001, the Commission was asked by Member States to take immediate action to improve document security.


G. considérant que le général Radislav Krstić de l'armée serbe bosniaque est le premier à avoir été reconnu coupable par le TPIY d'avoir soutenu et encouragé le génocide de Srebrenica, tandis que les deux principaux accusés, Ratko Mladić et Radovan Karadžić, sont toujours en liberté, dix ans après les événements tragiques,

G. whereas General Radislav Krstic of the Bosnian Serb army is the first person found guilty by the ICTY of aiding and abetting the Srebrenica genocide, but the two most prominently indicted persons, Ratko Mladic and Radovan Karadzic, are still at large ten years after the tragic events,


Après les évènements tragiques de 2001 (le 11 septembre, à New-York et Washington), de 2004 (le 11 mars, à Madrid), puis de 2005 (le 7 juillet, à Londres), la directive sur la sûreté portuaire vient répondre aux préoccupations soulevées, de la nécessité de renforcer la sûreté de tous les modes de transport, notamment par le renforcement du cadre juridique et l'amélioration des mécanismes de prévention.

Following the tragic events of 11 September 2001 in New York and Washington, 11 March 2004 in Madrid and 7 July 2005 in London, the Directive on port security provides a response to the concerns raised on the need to enhance security for all modes of transport, particularly by enhancing the legal framework and improving mechanisms for prevention.


Après les événements tragiques du 11 septembre 2001, le G8 s'est préoccupé de la lutte contre le terrorisme et, en conséquence, l'examen de la question de la sécurité alimentaire et de la biotechnologie a été reporté.

After the tragic events of 11September 2001, the G8 has been preoccupied with combating terrorism and, thus, the issue of food safety and biotechnology has been deferred.


- (EN) Six mois après les événements tragiques du 11 septembre, il est temps de réaffirmer la nécessité d'une gouvernance mondiale efficace.

– Six months on from the tragic events of 11 September, now must be the time to reassert the need for effective global governance.


La tenue de cet événement au Qatar a constitué en soi une réponse à la lutte que nous avons engagée contre le terrorisme après les événements tragiques du 11 septembre dernier.

Holding this event in Qatar was in itself a response to the war against terrorism that we entered into following the tragic events of 11 September.


Nous sommes également conscients que l'agitation à l'intérieur du pays est provoquée par le fait que la population n'a pas confiance dans la personnalité qui a pris le pouvoir après les événements tragiques qui ont touché la famille royale l'été dernier.

We are also conscious that the unrest in the country has been caused by the fact that the population really does not have any confidence in the person who took over following the tragic events within the royal family last summer.


En ce qui concerne le combat contre le terrorisme et la criminalité, et la promotion de la sécurité des citoyens européens après les événements tragiques du 11 septembre, tout a été mis en œuvre pour apporter une réponse adéquate, rapide et cohérente au niveau européen.

With regard to the fight against terrorism and crime, and advances in the security of European citizens after the tragic events of 11 September, it has to be said that, at a European level, every effort has been made to provide an adequate, rapid and coherent response to these issues.


Après les événements tragiques du 11 septembre 2001, les États membres ont invité la Commission à prendre d’urgence des mesures visant à renforcer la sécurité des documents.

In the aftermath of the tragic events of 11 September 2001, the Commission was asked by Member States to take immediate action to improve document security.


Après les événements tragiques du 11 septembre 2001, les États membres ont invité la Commission à prendre d’urgence des mesures visant à renforcer la sécurité des documents.

In the aftermath of the tragic events of 11 September 2001, the Commission was asked by Member States to take immediate action to improve document security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'après un éventuel événement tragique ->

Date index: 2023-12-28
w