Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'après 2006 nous devrons maintenir " (Frans → Engels) :

Les jeunes que nous sommes rencontrons quotidiennement des problèmes, non seulement personnels mais également propres aux Premières nations et c'est nous qui devrons maintenir l'honneur.

As youth, we struggle every day with not only personal issues, but also First Nation issues, and so we are the ones who need to carry on the honour.


Faisons les choses correctement, mais entre-temps nous devrons maintenir le statu quo.

In the meantime, we have to maintain the status quo.


Compte tenu du taux de natalité élevé dans le Nord aujourd'hui, surtout dans la communauté autochtone, il devient flagrant que nous devrons maintenir la croissance du secteur minier pendant une bonne partie du XXI siècle.

When we look at the high birth rates in the north today, particularly amongst the aboriginal community, it becomes patently clear that we must sustain mining growth well into the 21st century.


Pour l'avenir, nous devrons maintenir notre position de tête dans ces secteurs clés et en développer de nouveaux où notre expertise technologique pourra ouvrir de nouveaux horizons à nos manufacturiers et des occasions de participation à tous les Canadiens.

As we move forward, we will need to maintain our leadership position in these key sectors and develop new sectors where our technological expertise opens new frontiers for manufacturers and participation opportunities for Canadians.


Dans l’optique de la conférence sur le climat à Copenhague, nous devrons maintenir nos ambitions, en les étayant par un large éventail de mesures.

In the run-up to the climate conference in Copenhagen, we will need to maintain our ambition, backed up by a wide range of measures.


6. Au plus tard le 31 octobre 2006, la Commission, après concertation avec les autorités compétentes, fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'opportunité de maintenir les obligations en matière d'assurance de la responsabilité civile professionnelle imposées aux intermédiaires en droit communautaire.

6. By 31 October 2006, the Commission shall, in the light of discussions with competent authorities, report to the European Parliament and to the Council on the continued appropriateness of the requirements for professional indemnity insurance imposed on intermediaries under Community law.


En 2006, nous devrons tenir nos promesses d'augmenter les aides, d'améliorer la coordination entre les bailleurs de fonds européens et de placer l'Afrique au centre des priorités».

In 2006 we will have to deliver on our promises to increase aid, to improve coordination among European donors and to focus on Africa”.


C'est grâce aux engagements de l'Union européenne, pour un montant d'environ 245 millions d'euros sur la période 2004-2006, que cela a été possible, mais je pense qu'après 2006, nous devrons maintenir notre soutien au pays pour le démantèlement complet de cette centrale.

That was made possible because the European Union has entered into obligations for the period from 2004 to 2006 totalling approximately EUR 245 million. But I say, too, that we shall also have to assist this country after 2006 with the entire decommissioning of the nuclear power plant.


Après tout, il s’agit d’une norme mondiale et nous devrons maintenir des normes très élevées.

After all, this is about an international world standard, and we will need to maintain very high standards.


La reconstruction et la réhabilitation du Sud-Liban, la seule région du Moyen-Orient en proie actuellement à un conflit armé, demanderont elles aussi des efforts considérables, sans compter que nous devrons maintenir notre soutien aux réformes économiques et au développement social dans le Liban tout entier.

Reconstruction and rehabilitation of southern Lebanon, the only Middle Eastern area with an ongoing military conflict, will also demand considerable efforts. We also need to continue our support for economic reform and social development in Lebanon as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'après 2006 nous devrons maintenir ->

Date index: 2024-02-29
w