Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'apprendre celles-ci faisait " (Frans → Engels) :

En ce sens, le Conseil européen soulignait que l'Union regroupe des personnes aux nombreuses cultures et langues différentes et qu'apprendre celles-ci faisait partie de l'identité européenne.

In this sense, the European Council underlined that the Union is home to people of many cultures and languages; and that learning them is part of being European.


- le renforcement des compétences transversales et des compétences propres aux différentes matières, en particulier celle d'apprendre à apprendre.

- reinforcing transversal as well as subject-based competences, particularly learning-to-learn; and


5) Les risques naturels: la récente catastrophe de Fukushima a largement démontré que la seule prise en compte des risques technologiques n'était pas suffisante à assurer la sécurité des installations, des salariés et des populations si celle-ci faisait l'impasse sur la prise en compte de la totalité des risques naturels.

5) With regard to natural hazards: the recent catastrophic accident in Fukushima has categorically shown that systems to address technological risks are insufficient to ensure the safety of installations, workers and the population if they fail to take account of all kinds of natural hazards.


Dans le document de travail des services de la Commission, celle-ci faisait part de sa préoccupation quant à la pratique qui consiste à adopter des décisions législatives au cas par cas, notamment en regard du délai obligatoire de huit semaines pour la consultation des parlements nationaux.

In its staff working paper, the Commission expressed its concerns over the current situation of case by-case legislative decisions, particularly in light of the mandatory eight week consultation of the national parliaments.


Celle-ci faisait suite aux préoccupations exprimées par les consommateurs et les nouveaux arrivants dans le secteur énergétique concernant le développement des marchés de gros du gaz et de l’électricité, et le peu de choix des consommateurs.

The energy inquiry responded to concerns voiced by consumers and new entrants in the sector about the development of wholesale gas and electricity markets and limited choice for consumers.


Elle confirme les conclusions de son premier rapport qui faisait état dans les accords de conditions plus strictes que celles prévues par le règlement.

The Commission confirms the conclusions of its first report which noted stricter conditions in the agreements than those provided for by the Regulation.


En ce qui concerne nos discussions avec la BCE, il a été extrêmement décevant d’apprendre par la presse que celle-ci connaissait depuis longtemps le système pour lequel nous sommes maintenant en train de créer une base juridique et qui a été rendu public dans les médias et qu’elle savait ce que SWIFT faisait avec les États-Unis.

With regard to our talks with the ECB, it was hugely disappointing to learn from the press that the ECB had long been aware of the system for which we are now creating a legal basis and which has been publicised in the media and that the ECB knew what SWIFT was doing with the United States.


L'adoption du règlement à l'examen fournira, pour la première fois, une base juridique claire et appropriée pour l'établissement d'une nomenclature commune des unités territoriales statistiques dans toute la Communauté. Celle-ci faisait l'objet jusqu'à présent d'une négociation entre Eurostat et les États membres.

Adopting the regulation now before us will provide, for the first time, a clear and appropriate legal basis for establishing a classification of Territorial Units for Statistics throughout the Community, which have up to now been the subject of negotiation between Eurostat and the Member States.


Celles-ci comprennent des compétences entrepreneuriales au sens large, ainsi que des compétences dans les domaines de l'écrit, des sciences, des mathématiques et des langues, la capacité d'apprendre à apprendre et des compétences sociales et culturelles.

These include entrepreneurial skills in the wider sense, as well as literacy, scientific and mathematical competence, languages, learning-to-learn skills and social and cultural competences.


Pour l'ensemble des 40 routes considérées, le tarif "affaires" le plus bas a augmenté, en moyenne, de 36% lorsqu'il y avait concurrence et de 48% lorsque celle-ci faisait défaut.

Across the 40 routes considered, the lowest business class fare increased by an average of 36% on routes with competition, against an average of 48% on those without.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'apprendre celles-ci faisait ->

Date index: 2022-06-29
w