Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'ait connue notre » (Français → Anglais) :

Le libre-échange débridé s'est aujourd'hui retourné contre ses initiateurs et le centre de gravité économique de la planète a basculé de l'Occident vers l'Asie, produisant la plus terrible des crises financières et alimentaires qu'ait connue notre planète.

This unbridled free trade has today turned against its founders and the planet’s centre of economic gravity has swung towards the East and Asia in particular, resulting in the most terrible financial and food crises the world has ever experienced.


Quelle que soit l’issue de ce débat, une chose est certaine: il s’agit de la stimulation fiscale la plus importante que notre génération ait connue depuis 1929.

Whatever the conclusion of this debate, what is certain is that we are seeing the largest fiscal stimuli that our generation has experienced since 1929.


Exemples de réussites en matière de RRCL'ouragan Michelle, classé en catégorie 4, qui s'est abattu en 2001 sur Cuba était l'ouragan le plus puissant que l'île ait connu en cinquante ans.

DRR success stories The category four Hurricane Michelle in 2001 was the strongest hurricane to hit Cuba in 50 years.


Bien qu’il ait connu une naissance difficile, il a ensuite été approuvé et appliqué et, s’il est vrai qu’il a connu un certain succès ces dernières années, on a tout de même pu constater des imperfections et autres lacunes dans la pratique.

It had a difficult birth, but was then approved and applied and, while it has had some success in recent years, there have been practical gaps and inadequacies.


Bien qu’il ait connu une naissance difficile, il a ensuite été approuvé et appliqué et, s’il est vrai qu’il a connu un certain succès ces dernières années, on a tout de même pu constater des imperfections et autres lacunes dans la pratique.

It had a difficult birth, but was then approved and applied and, while it has had some success in recent years, there have been practical gaps and inadequacies.


Bien que le pays ait connu des taux de croissance économique élevés ces dernières années, le chômage est demeuré un problème majeur.

Despite high economic growth rates in recent years, unemployment remained a major challenge.


La croissance chinoise a fait chuter la pauvreté au rythme le plus rapide qu'ait connu l'histoire et a fait apparaître une vaste classe moyenne mieux éduquée et dotée d'un pouvoir d'achat et de choix croissants.

China’s growth has resulted in the steepest recorded drop in poverty in world history, and the emergence of a large middle class, better educated and with rising purchasing power and choices.


Je rappelle que deux institutions scientifiques majeures de l'Europe se trouvent en Amérique latine : l'ESO, l'Observatoire austral européen au Chili, qui a du reste contribué à ce que l'astrophysique ait connu un énorme essor dans ce pays, ou encore notre centre spatial international de Kourou ; la Guyane française se trouve en effet en Amérique latine.

May I remind you that Europe's two biggest scientific institutes are in Latin America: the ESO or European Southern Observatory in Chile, which has done a great deal for astrophysics in Chile, and our space centre in Kourou, because French Guyana is also on Latin American soil.


En Tanzanie, l’amélioration du climat d'investissement est en grande partie à l’origine de la croissance la plus rapide que le pays ait connu depuis quinze ans.

In Tanzania, an improvement in the investment climate is largely behind the country’s fastest growth in 15 years.


L'innovation peut-être la plus notable qu'ait connue l'évaluation ex ante réside dans l'importance qui a été accordée au processus interactif.

Perhaps the most significant innovation of ex-ante evaluation was the emphasis on the interactive process as an important element of the exercise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ait connue notre ->

Date index: 2021-07-12
w