Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'enseigne maintenant aux adultes depuis 20 ans.

Traduction de «qu'adulte depuis maintenant » (Français → Anglais) :

La reprise conjoncturelle est ininterrompue depuis maintenant 18 trimestres, mais elle demeure incomplète, comme en témoignent, par exemple, la sous-utilisation persistante de la main-d'œuvre et la croissance anormalement faible des salaires.

Although the cyclical recovery has now been underway for 18 uninterrupted quarters, it remains incomplete, with for instance still significant slack in the labour market and untypically low wage growth.


Enfin, il faut citer une initiative importante et novatrice qui relève de l'action Alphabétisation des adultes et connaît un immense succès; il s'agit de l'émission de radio et télévision "Read Write Now" qui, depuis septembre 2001, se poursuit avec une nouvelle émission télévisée.

Finally, an important and innovative initiative under the Adult Literacy measure is the huge success of the TV and radio series "Read Write Now", which is continuing with a new TV series from September 2001.


Le besoin actuel de flexibilité et de perméabilité entre les expériences d'apprentissage exige une cohérence des politiques, depuis l'enseignement préscolaire et scolaire jusqu'à l'enseignement supérieur, en passant par l'enseignement et la formation professionnels et l'éducation et la formation des adultes, ce qui permet de concrétiser le principe de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

Today's need for flexibility and permeability between learning experiences requires policy coherence from early childhood education and schools through to higher education, vocational education and training and adult learning, thereby upholding the principle of lifelong learning.


Le taux de chômage des jeunes (moins de 25 ans) a progressé de 5,8 points de pourcentage depuis mars 2008 pour s’établir à plus de 20%, celui des adultes (de 25 à 64 ans) n’ayant augmenté que de la moitié pour atteindre les 8,3% actuels.

The unemployment rate for young people (up to 25 years) has risen by 5.8 percentage points since March 2008 to over 20%, while the rate for adults (25-64 years) increased only by half as much and currently stands at 8.3%.


J'enseigne maintenant aux adultes depuis 20 ans.

I've done adult education now for 20 years.


Dans le cadre de nos comités d'intégration à l'emploi qui existent depuis maintenant un an — surtout dans les secteurs visés par le Plan Nord, soit l'Abitibi-Témiscamingue et la Côte-Nord où la demande est très élevée — nous sommes à même de constater que l'éducation des adultes et la formation professionnelle sont parfois les étapes les plus faciles du processus, car on mise sur un apprentissage individualisé.

We're finding in our employment integration committees, which we've been launching in the first year right now—we're focusing on the areas of Plan Nord, which is the Abitibi-Témiscamingue region as well as Côte-Nord, because there's a high demand there—that, as I said, getting them through adult education and vocational training can be the easiest part sometimes because it's a one-to-one learning process.


Le sénateur dit qu'il est maintenant un homme; le fait est qu'il est un homme, un adulte, depuis de nombreuses années.

The honourable senator just referred to him as a " now man" ; he has been a man, an adult, for a lot of years.


Il est emprisonné en tant qu'adulte depuis maintenant six ans dans le cadre d'un processus que tous ceux qui ont une opinion qualifient d'illégal, inapproprié, abusif et allant à l'encontre des droits de la personne et de la primauté du droit.

He has been incarcerated as an adult for the last six years, in a process that has been identified by everyone under the sun who has an opinion as illegal, inappropriate, abusive, against human rights and against the rule of law.


En effet, l'éducation et la formation tout au long de la vie devraient être considérées comme un principe fondamental qui transcende l'ensemble du cadre, qui est conçu pour couvrir l'éducation dans tous les contextes — qu'elle soit formelle, nonformelle ou informelle — et à tous les niveaux: depuis l'enseignement préscolaire et scolaire jusqu'à l'enseignement supérieur, l'enseignement professionnel et la formation professionnelle ainsi que l'éducation et la formation des adultes.

Indeed, lifelong learning should be regarded as a fundamental principle underpinning the entire framework, which is designed to cover learning in all contexts — whether formal, non-formal or informal — and at all levels: from early childhood education and schools through to higher education, vocational education and training and adult learning.


En fait, le taux de chômage chez les femmes adultes est maintenant de 5,8 p. 100, soit à son plus bas depuis 1975.

In fact, the unemployment rate for adult women is now at 5.8%, its lowest level since 1975.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'adulte depuis maintenant ->

Date index: 2020-12-12
w