Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'a récemment prononcée notre présidente » (Français → Anglais) :

L'un d'entre eux est un exemplaire d'une allocution qu'a récemment prononcée notre présidente, Mary Simon, devant le Canadian Club à Calgary, et qu'elle avait déjà prononcée ici, à Ottawa.

One is a copy of a recent speech that our president, Mary Simon, delivered to the Canadian Club in Calgary and, before that, she delivered it here in Ottawa.


En fait, l'un des principaux éléments de l'allocution qu'a prononcée notre présidente, Mme Mary Simon, devant le Canadian Club à Calgary, c'était que, vu la quantité d'hydrocarbures qui pourraient se trouver dans le fond du bassin de l'Arctique, les enjeux sont extrêmement élevés, pour ce qui est de la souveraineté dans cette région.

In fact, one of the central points that Ms. Mary Simon, our president, made in her speech to the Canadian Club in Calgary is that, given the amount of potential hydrocarbons in the Arctic basin seabed, the stakes are extremely high for sovereignty in that area.


Ces paroles ne sont pas de moi, elles sont extraites d’une allocution récemment prononcée par le président Obama à Prague concernant la plus grave menace à notre encontre.

These are not my words; they are taken from the speech given by President Obama in Prague recently on the biggest threat facing us.


Récemment, en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, notre Assemblée s'est prononcée contre l'imposition d'une interdiction de fumer européenne à ce stade, préférant laisser les États membres s'occuper de telles mesures.

Recently, in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, this House decided against imposing a European smoking ban at this time, instead opting to leave such measures to Member States.


Récemment, en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, notre Assemblée s'est prononcée contre l'imposition d'une interdiction de fumer européenne à ce stade, préférant laisser les États membres s'occuper de telles mesures.

Recently, in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, this House decided against imposing a European smoking ban at this time, instead opting to leave such measures to Member States.


En fait, il a écrit récemment à la présidente de notre comité pour que ce dernier étudie la question des biens matrimoniaux dans le but éventuellement de présenter un projet de loi à la Chambre pour résoudre cet énorme problème, devant lequel de nombreux dirigeants et de nombreux autres membres des premières nations ont dû s'avouer impuissants.

In fact, he has recently written to the chair of our committee asking the committee to study matrimonial property with a view to looking at legislation the House could put forward to address this huge challenge, which has stymied many first nations leaders and individuals.


Il s’inscrit dans le droit fil des rapports antérieurs déposés entre autres par M. Karas et Mme Torres Marques, ainsi que de la correspondance récemment échangée entre Mme Randzio-Plath et notre présidente, Mme Fontaine.

It builds on previous reports submitted, inter alia, by Mr Karas and Mrs Torres Marques and upon the recent correspondence between Mrs Randzio-Plath and our President, Mrs Fontaine.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, je souhaite avant tout faire miennes les paroles que notre Présidente a prononcées comme éloge funèbre du président Pflimlin qui, en plus d'avoir été un grand ami et un de mes prédécesseurs, a été celui qui a accueilli les députés espagnols et portugais à leur arrivée dans ce Parlement, précisément ...[+++]

(ES) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, first of all, I would like to echo our President’s tribute to President Pfimlin, who, as well as being a predecessor of mine and a great friend, was the person who welcomed the Spanish and Portuguese MEPs when we arrived in this House, precisely because we had built a community of values in our countries of the type we are now trying to strengthen.


Nous avons eu la chance, au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, de compter le sénateur Butts parmi nos membres au cours des dernières années et elle a récemment été notre vice-présidente.

It has been our good fortune on the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology to have Senator Butts as a member for the past couple of years and, latterly, as our deputy chairman.


Dans une allocution qu'il a récemment prononcée devant la Chambre de commerce, le premier ministre a déclaré que l'objectif du gouvernement était d'augmenter le taux de productivité du pays, étant donné la baisse de notre niveau de vie.

The Prime Minister in a recent Chamber of Commerce speech said the government's objective is to increase the productivity rate of this country, given the fact that our standard of living is declining.


w