Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Etat du Qatar
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
L'État du Qatar
Le Qatar
QA; QAT
Qatar
État du Qatar

Traduction de «qatar était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etat du Qatar | Qatar [ QA; QAT | QA; QAT ]

State of Qatar | Qatar [ QA; QAT | QA; QAT ]








C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire




période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème des manifestants et de la violence dans les rues a fait que seul le Qatar était intéressé à offrir d'être l'hôte de la prochaine réunion.

The problem of demonstrators and of street violence was such that Qatar was the only country interested in offering to host the next meeting.


D. considérant que le président de la commission nationale des droits de l'homme du Qatar a admis que certains problèmes avaient été constatés et a assuré que le gouvernement et lui-même faisaient tout leur possible pour y remédier; considérant que les autorités qatariennes ont annoncé que le droit du travail serait modifié et qu'un lieu d'hébergement pour les travailleurs était en cours de construction;

D. whereas the Chair of Qatar’s National Human Rights Committee admitted that ‘there had been some problems’ and pledged that he and the government were doing their utmost to put these right; whereas the Qatari authorities have announced that the labour laws will be amended and that accommodation for workers is being built;


D. considérant que le président de la commission nationale des droits de l'homme du Qatar a admis que certains problèmes avaient été constatés et a assuré que le gouvernement et lui-même faisaient tout leur possible pour y remédier; considérant que les autorités qatariennes ont annoncé que le droit du travail serait modifié et qu'un lieu d'hébergement pour les travailleurs était en cours de construction;

D. whereas the Chair of Qatar’s National Human Rights Committee admitted that ‘there had been some problems’ and pledged that he and the government were doing their utmost to put these right; whereas the Qatari authorities have announced that the labour laws will be amended and that accommodation for workers is being built;


Jusqu’ici, la délégation à Riyad, en Arabie saoudite, était la seule représentation diplomatique de l’UE dans les six États membres du CCG et était chargée des relations avec ce dernier, ainsi qu'avec Bahreïn, le Koweit, Oman, le Qatar, l'Arabie saoudite et les Émirats arabes unis.

Until now the Delegation in Riyadh, Saudi Arabia, was the EU's only permanent diplomatic representation in the six GCC member countries, covering relations with the GCC as well as with Bahrain, Kuweit, Oman, Qatar, Saudi Arabia and UAE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai été encouragée de voir que le compte de l’OLP désormais ouvert était utilisé au moins par l’Arabie saoudite, le Qatar et les Émirats arabes unis.

I was encouraged to see that the PLO account established now was at least used by Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates.


Nous avions la possibilité de dire ce que nous voulions qui se passe et nous avons posé des questions précises sur de nombreux problèmes qui ont été débattus à Doha (1540) Bien que cela ait été positif de la part du gouvernement du Canada, le fait que la conférence se tenait à Doha au Qatar était un bond en arrière en termes de transparence et de communication du fait que le Qatar est un état non démocratique qui ne respecte pas les droits de la personne, dans lequel les libertés sont très restreintes et les mesures de sécurité sont extrêmes.

We had a chance to say what we wanted to happen, and we asked pointed questions on many of the issues that were being discussed in Doha (1540) While that was good on the part of the Government of Canada, holding the conference in Doha, Qatar, was a setback for transparency and outreach, in that Qatar is a non-democratic, non-human rights state, with few freedoms and with overwhelming security arrangements.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Messieurs les Commissaires, la réunion de l'OMC au Qatar était une étape cruciale, surtout pour ceux qui perçoivent la mondialisation comme l'un des plus grands défis du XXIe siècle et qui comprennent que le défi consistera surtout à placer cette mondialisation sous un contrôle démocratique et politique.

– (NL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioners, the WTO meeting in Qatar was a landmark achievement, especially for all those who realise that globalisation is one of the twenty-first century’s greatest challenges and that it is a challenge to bring it under democratic and political control.


Il se trouve que le Qatar était le seul candidat pour héberger cette conférence. Souvenons-nous, pour bien le comprendre, que cette décision devait être prise quelques mois après la conférence de Seattle, ce qui explique peut-être le fait que les candidats n'ont pas été aussi nombreux que d'aucuns auraient pu le souhaiter.

If we cast our minds back, so that we have a clear understanding, this decision was due to be taken several months after the Seattle conference, which may explain why there were not as many candidates as some might have wished.


Naturellement, c'était lié aux procédures suivies par le gouvernement du Qatar mais je crois aussi, Rick, que c'était le reflet du processus différent qui a précédé Doha.

Obviously it was a function of a different procedure by the government of Qatar, but I also think it was reflective, Rick, of a very different process that led to Doha.


Une preuve de la "marginalite" du marche "spot" est apportee par un chiffre recent : au mois de mai 1987, le cout moyen de l'approvisionnement petrolier des Douze etait de 18,2 $/bl (y compris les frais d'assurance et de transport)/. Les importations en provenance du Golfe. Les pays du Golfe (Arabie Saoudite, Koweit, Irak, Iran, Bahrein, Qatar et Emirats Arabes Unis)(1) exportent un volume total d'environ 10 millions de barils par jour (Mbj), soit pres de 45 % du petrole entrant dans le commerce international.

Another recent figure provides further evidence that the sport market is being squeezed into a marginal role : in May 1987, the average cost of oil supplies to the Twelve (including insurance and transport) stood at US$ 18.2 per barrel/.- 2 - Imports from the Gulf : --------------------- Together, the Gulf countries (Saudi Arabia, Kuwait, Iraq, Iran, Bahrain, Qatar and the United Arab Emirates(1) export around 10 million barrels a day (mbd) or almost 45 % of the oil traded on world markets.




D'autres ont cherché : etat du qatar     qa qat     état du qatar     le qatar     qatar était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qatar était ->

Date index: 2021-02-14
w