Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batelier-pêcheur
Batelière-pêcheuse
Chasseur sous-marin
Marin pêcheur
Patron pêcheur
Prestations d'a.-e. pour pêcheurs
Prestations d'assurance-emploi pour pêcheurs
Prestations pour pêcheurs
Pêcheur
Pêcheur actif pendant les mois d'hiver
Pêcheur commercial
Pêcheur d'hiver
Pêcheur de commerce
Pêcheur de plage
Pêcheur en haute mer
Pêcheur en plongée
Pêcheur hivernal
Pêcheur marchand
Pêcheur professionnel
Pêcheur utilisant des sennes de plage
Pêcheuse en plongée
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Vertaling van "pêcheurs pêchent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]

fisherman [ skipper | trawlerman ]


pêcheur commercial [ pêcheur de commerce | pêcheur marchand | pêcheur professionnel ]

commercial fisherman


Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959

Convention concerning the Minimum Age for Admission to Employment as Fishermen


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

harvest diver | harvesting diver


marin pêcheur | pêcheur en haute mer

deep-sea fisherman


pêcheur de plage | pêcheur utilisant des sennes de plage

beach fisherman


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

fishing revenue [ fishing income | income for fisherman ]


batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse

fisheries boatwoman | local fisheries boatwoman | fisheries boatman | local fishing vessel skipper


pêcheur hivernal [ pêcheur d'hiver | pêcheur actif pendant les mois d'hiver ]

winter fisherman


prestations d'assurance-emploi pour pêcheurs [ prestations d'a.-e. pour pêcheurs | prestations pour pêcheurs ]

Employment Insurance fishing benefits [ EI fishing benefits | fishing benefits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous faisons partie de la P.E.I. Fishermen's Association et nous représentons environ 1 500 pêcheurs côtiers ici sur l'Île-du-Prince-Édouard. La plupart de nos pêcheurs pêchent le homard et à la différence de nos collègues des autres provinces, ils dépendent moins de la morue et des autres poissons de fond.

We are with the P.E.I. Fishermen's Association, and we represent approximately 1,500 inshore fishermen here on P.E.I. Most of our fishermen fish lobsters, and unlike our colleagues in other provinces, our dependency on cod and other groundfish is less acute.


80 % de sa flotte appartient aux pêcheurs à petite échelle (équipés de navires de moins de 10 mètres de long), qui pêchent un quart des captures totales.

80% of its fleet belongs to small-scale fishermen (with vessels under 10m long), who fish a quarter of the total catches.


K. considérant que le problème de la piraterie a également des répercussions négatives sur l'ensemble de la région, où l'exercice de la pêche, régi par plusieurs accords bilatéraux et multilatéraux, est devenu une activité périlleuse, non seulement pour les navires de l'Union qui pêchent par exemple dans les eaux des Seychelles au titre de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la République des Seychelles, mais également pour les pêcheurs locaux auxquels l'Union apporte un soutien sectoriel et ...[+++]

K. whereas the problem of piracy also has negative effects on the whole region, where fishing operations are regulated by a number of bilateral and multilateral fishing agreements and those operations have become a dangerous undertaking, not only for EU vessels fishing, for example, in the waters of Seychelles on the basis of a Fisheries Partnership Agreement between the EU and the Republic of Seychelles, but also for local fishermen to whom the EU grants sectoral support and thus assumes a social responsibility; whereas local fishermen do not have the same means, neither financial nor in terms of human capacity, to protect themselves f ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, vous êtes probablement au courant que deux pêcheurs, un père et un fils d’Irlande du Nord, qui pêchent au large de Peterhead, ont été emprisonnés à Liverpool après avoir reçu une amende de 1 million de livres sterling, et que l’Assets Recovery Agency , qui est un organisme auquel on a habituellement recours pour les mesures prises à l’encontre des trafiquants de drogue et des gangsters, a été utilisé pour tomber à bras raccourcis sur ces deux pêcheurs professionnels qui, il faut le reconnaître, avaient dé ...[+++]

– Mr President, you are probably aware that two fishermen, a father and son, from Northern Ireland, who fish out of Peterhead, have been jailed in Liverpool after being fined GBP 1 million and that the Assets Recovery Agency, which is an agency normally used for measures against drug dealers and gangsters, was utilised to hammer these two working fishermen, who, admittedly, were involved in landing illegal catches, which no one would condone – but to treat working fishermen, even guilty of that offence, as criminals, as gangsters, in the same way as we would treat drug dealers, is appalling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, vous êtes probablement au courant que deux pêcheurs, un père et un fils d’Irlande du Nord, qui pêchent au large de Peterhead, ont été emprisonnés à Liverpool après avoir reçu une amende de 1 million de livres sterling, et que l’Assets Recovery Agency, qui est un organisme auquel on a habituellement recours pour les mesures prises à l’encontre des trafiquants de drogue et des gangsters, a été utilisé pour tomber à bras raccourcis sur ces deux pêcheurs professionnels qui, il faut le reconnaître, avaient déb ...[+++]

– Mr President, you are probably aware that two fishermen, a father and son, from Northern Ireland, who fish out of Peterhead, have been jailed in Liverpool after being fined GBP 1 million and that the Assets Recovery Agency, which is an agency normally used for measures against drug dealers and gangsters, was utilised to hammer these two working fishermen, who, admittedly, were involved in landing illegal catches, which no one would condone – but to treat working fishermen, even guilty of that offence, as criminals, as gangsters, in the same way as we would treat drug dealers, is appalling.


La Méditerranée est en effet un type de mer différent: les eaux nationales sont plus limitées que dans d’autres régions de la Communauté, les stocks de poisson sont chevauchants et partagés, les caractéristiques générales de l’activité sont différentes - il s’agit surtout d’une flotte de pêche artisanale et une grande partie des pêcheurs pêchent à temps partiel -, les sites de débarquement sont généralement de petite dimension, etc.

The Mediterranean is a different kind of sea: national waters are more limited than in other areas of the Community, fish populations transcend areas and are shared, the general characteristics of the activity are different — there is above all a small-scale fishing fleet and a high proportion of fishermen fish on a part-time basis — there are many small landing sites, etc.


Ces pêcheurs pêchent principalement le turbot dans le golfe Saint-Laurent, dans les zones 4S et 4T.

They mainly fish for turbot in the Gulf of St. Lawrence in areas 4S and 4T.


La réglementation déficiente dont souffre la mer Méditerranée a induit une discrimination manifeste entre les pêcheurs européens qui pêchent dans la Méditerranée et les pêcheurs européens qui pêchent dans d’autres eaux communautaires.

This lack of regulation suffered by the Mediterranean Sea has led to very clear discrimination between the European fishermen fishing in the Mediterranean and European fishermen fishing in other Community waters.


M. Olscamp : Nos pêcheurs pêchent 250 casiers, et dans le nord, ils pêchent 300 casiers.

Mr. Olscamp: Our fishers take 250 pots, and in the north they take 300 pots.


Quelques mauvais pêcheurs pêchent au-delà de la limite de 200 milles et pénètrent de temps en temps dans notre zone.

We have some bad operators out there fishing beyond the 200-mile zone and occasionally they come into our zone.


w