Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batelier-pêcheur
Batelière-pêcheuse
Chasseur sous-marin
Marin pêcheur
Patron pêcheur
Prestations d'a.-e. pour pêcheurs
Prestations d'assurance-emploi pour pêcheurs
Prestations pour pêcheurs
Pêcheur
Pêcheur actif pendant les mois d'hiver
Pêcheur commercial
Pêcheur d'hiver
Pêcheur de commerce
Pêcheur de plage
Pêcheur en haute mer
Pêcheur en plongée
Pêcheur hivernal
Pêcheur marchand
Pêcheur professionnel
Pêcheur utilisant des sennes de plage
Pêcheuse en plongée
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Traduction de «pêcheurs pour déterminer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]

fisherman [ skipper | trawlerman ]


pêcheur commercial [ pêcheur de commerce | pêcheur marchand | pêcheur professionnel ]

commercial fisherman


Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959

Convention concerning the Minimum Age for Admission to Employment as Fishermen


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

harvest diver | harvesting diver


marin pêcheur | pêcheur en haute mer

deep-sea fisherman


pêcheur de plage | pêcheur utilisant des sennes de plage

beach fisherman


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

fishing revenue [ fishing income | income for fisherman ]


batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse

fisheries boatwoman | local fisheries boatwoman | fisheries boatman | local fishing vessel skipper


pêcheur hivernal [ pêcheur d'hiver | pêcheur actif pendant les mois d'hiver ]

winter fisherman


prestations d'assurance-emploi pour pêcheurs [ prestations d'a.-e. pour pêcheurs | prestations pour pêcheurs ]

Employment Insurance fishing benefits [ EI fishing benefits | fishing benefits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit plusieurs fois à la Chambre, j'ai entrepris un processus de consultation auprès des pêcheurs pour déterminer comment nous pourrions améliorer l'industrie de la pêche, son fonctionnement et sa viabilité à long terme.

Mr. Speaker, as I have said many times in the House, I have entered into a consultation process with fishermen to find out how we can improve the fishery, how we can make it work better, and how we can make it sustainable for the long term.


6 (1) Lorsqu’un fonctionnaire du ministère du Revenu national détermine que les registres, livres comptables et documents de l’employeur de pêcheurs ne sont pas assez complets à l’égard de certains pêcheurs pour lui permettre de déterminer leur rémunération assurable à l’égard d’une période, les cotisations payables et les dates où elles étaient payables ou ont été payées par l’employeur, il procède de la façon suivante :

6 (1) Where an officer of the Department of National Revenue determines that the records, books of account and documents of an employer of fishers are not, in respect of any of those fishers, sufficiently complete for the purpose of enabling the officer to determine the amount of insurable earnings of the fishers in respect of any period, the amount of the premiums payable and the dates on which they were paid or payable by that employer, the officer shall


(4) Dans la détermination ou l’évaluation, en application des paragraphes (1) et (2), de la rémunération pour laquelle des cotisations sont payables, le fonctionnaire ne tient pas compte des déductions visées au paragraphe 5(3), ni de la rémunération dont il est convaincu qu’elle a été payée ou est payable à un pêcheur non assuré ou à un pêcheur à l’égard duquel les registres, livres comptables et documents sont adéquats.

(4) The officer shall, in determining or estimating pursuant to subsections (1) and (2) the earnings in respect of which premiums are payable, exclude the deductions referred to in subsection 5(3) and any earnings that the officer is satisfied have been paid or are payable to a fisher who is not insured or in respect of whom the records, books of account and documents are adequate.


(5) Malgré les paragraphes (1) et (2), le fonctionnaire détermine, lors du premier examen des registres, livres comptables et documents de l’employeur, la rémunération payée ou payable à l’égard d’une période donnée à un pêcheur qui était au service de l’employeur pendant cette période, d’après les renseignements fournis de vive voix ou par écrit, et détermine la rémunération assurable et les cotisations payables par l’employeur pour cette période en ap ...[+++]

(5) Notwithstanding subsections (1) and (2), the officer shall, on the first inspection of the records, books of account and documents of an employer, establish the earnings paid or payable in respect of any period to a fisher employed by the employer during the period, on the basis of oral or written information, and determine the insurable earnings and the premiums payable by the employer for the period by applying to the earnings so established the provisions of the Act and any regulations made under the Act, where the employer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne que la recherche scientifique en matière de pêche est un outil essentiel à la gestion de la pêche, indispensable pour déterminer quels sont les facteurs qui influent sur l'évolution des ressources halieutiques, procéder à leur évaluation quantitative et établir des modèles qui permettent de prévoir leur évolution, mais aussi pour améliorer les engins de pêche, les navires et les conditions de travail et de sécurité des pêcheurs, à la lumière des connaissances et de l'expérience de ces derniers; considère que la future PCP ...[+++]

8. Stresses that scientific fisheries research is an essential tool for fisheries management that is indispensable for identifying the factors that influence the development of fishery resources, with a view to carrying out a quantitative assessment and developing models that make it possible to forecast their development, but also for improving fishing gear, vessels and working and safety conditions for fishermen, in conjunction with their knowledge and experience; considers that the future CFP should step up support for the collecting and processing of data relating to fishery resources;


− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je commencerai mon propos en remerciant les collègues pour leur participation engagée et constructive aux travaux de la commission de la pêche sur ce rapport relatif aux mesures techniques transitoires, rapport qui a suscité un vif débat, tant l’importance des mesures techniques est grande, car elle détermine l’activité des pêcheurs et de la filière, en fixant les moyens utilisables par les pêcheurs pour capturer les poissons dans des zones précisées par ce règlement, da ...[+++]

− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking my colleagues for their committed and constructive participation in the work done by the Committee on Fisheries on this report on transitional technical measures. The report has aroused lively debate, given the huge significance of the technical measures, as they will influence the way fishermen and the sector as a whole do their work, by setting out the methods fishermen may use to catch fish in the zones covered by this regulation, with a view to protecting juveniles and restoring stocks: an aim shared by all, and by fishermen in particular.


40. estime que c'est aux communautés locales de pêcheurs qu'il faut toujours donner la priorité d'accès, même si les droits d'accès doivent se fonder sur des critères mis à jour, et non plus seulement sur le critère des captures historiques, et que des critères environnementaux et sociaux doivent être progressivement instaurés pour déterminer qui a le droit de pêcher, que ceux-ci doivent porter notamment sur la sélectivité des engins de pêche et les captures accessoires et rejets qu'ils impliquent, les nuisances pour l'habitat marin, ...[+++]

40. Believes that local fishing communities should always be given primary access to fish stocks, although access rights should be based on updated criteria and no longer solely on the criterion of historical catches, and that environmental and social criteria should gradually be introduced to determine who has the right to catch fish, and that these should include the selectivity of the fishing gear and the resulting bycatch and discards, disturbance to the marine habitat, contribution to the local economy, energy consumption and CO2 emissions, quality of the final product, employment provided and compliance with the rules of the CFP, a ...[+++]


50. souligne que la recherche scientifique en matière de pêche est un outil essentiel à la gestion de la pêche, indispensable pour déterminer quels sont les facteurs qui influent sur l'évolution des ressources halieutiques, procéder à leur évaluation quantitative et établir des modèles qui permettent de prévoir leur évolution, mais aussi améliorer les engins de pêche, les navires et les conditions de travail et de sécurité des pêcheurs, à la lumière des connaissances et de l'expérience de ces derniers;

50. Stresses that scientific fisheries research is an essential tool for fisheries management that is indispensable for identifying the factors that influence the development of fishery resources, for carrying out a quantitative assessment and developing models that make it possible to forecast their development, and also for improving fishing gear, vessels and working and safety conditions for fishermen, in conjunction with their knowledge and experience;


Le comité de conciliation a conclu que, dans le cas des pêcheurs-actionnaires qui sont employés - un statut contradictoire à mon avis - il revient aux États membres de déterminer les conditions du droit aux congés annuels et aux revenus, etc., mais aucune explication n'est donnée quant à savoir si ou quand un pêcheur-actionnaire est employé.

The Conciliation Committee concluded in the case of those share fishermen who are employees – a statement which seems to me to be contradictory – that it is for Member States to determine the conditions for entitlement to annual leave and payments etc, but there is no explanation as to whether or when a share fisherman is employed.


Le nombre de semaines de travail d'un pêcheur est déterminé par le gouvernement et non par le pêcheur lui-même.

The number of weeks a fisher works is determined by government, not by the individual.


w