Toutefois, étant donné que la situation actuelle pourrait donner lieu à une discrimination entre les pêcheurs actifs dans d’autres eaux, nous pensons qu’il doit y avoir une décentralisation effective et que les principales parties prenantes, à savoir les pêcheurs et leurs organes représentatifs, doivent être impliqués dans les décisions de gestion, étant donné que les mesures pratiques doivent refléter les spécificités de chaque zone ou région de pêche.
Given that the current situation may result in discrimination among fishermen operating in other waters, however, we believe that there must be effective decentralisation and that the main stakeholders, namely the fishermen and their representative bodies, must be involved in management decisions, given that practical measures must reflect the specific realities of each fishing area or region.