Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batelier-pêcheur
Batelière-pêcheuse
Chasseur sous-marin
Marin pêcheur
Patron pêcheur
Prestations d'a.-e. pour pêcheurs
Prestations d'assurance-emploi pour pêcheurs
Prestations pour pêcheurs
Pêcheur
Pêcheur actif pendant les mois d'hiver
Pêcheur commercial
Pêcheur d'hiver
Pêcheur de commerce
Pêcheur de plage
Pêcheur en haute mer
Pêcheur en plongée
Pêcheur hivernal
Pêcheur marchand
Pêcheur professionnel
Pêcheur utilisant des sennes de plage
Pêcheuse en plongée
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Vertaling van "pêcheur seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]

fisherman [ skipper | trawlerman ]


pêcheur commercial [ pêcheur de commerce | pêcheur marchand | pêcheur professionnel ]

commercial fisherman


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

harvest diver | harvesting diver


pêcheur de plage | pêcheur utilisant des sennes de plage

beach fisherman


marin pêcheur | pêcheur en haute mer

deep-sea fisherman


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

fishing revenue [ fishing income | income for fisherman ]


batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse

fisheries boatwoman | local fisheries boatwoman | fisheries boatman | local fishing vessel skipper


pêcheur hivernal [ pêcheur d'hiver | pêcheur actif pendant les mois d'hiver ]

winter fisherman


prestations d'assurance-emploi pour pêcheurs [ prestations d'a.-e. pour pêcheurs | prestations pour pêcheurs ]

Employment Insurance fishing benefits [ EI fishing benefits | fishing benefits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’heure actuelle, si on inscrivait les populations de morues franches de l’Atlantique du Nord laurentien et de Terre-Neuve-et- Labrador, on observerait des pertes se chiffrant à 82 millions de dollars dans les secteurs de la récolte et de la transformation du poisson, 9 764 pêcheurs seraient touchés à des degrés divers et 1 348 emplois dans le secteur de la transformation seraient supprimés.

If Laurentian North and Newfoundland and Labrador populations of Atlantic Cod were to be listed at this time, there would be upwards of $82 million in losses to the fish harvesting and processing sectors, 9,764 fishers and crew would be affected to some degree and 1,348 processing jobs would be lost.


Les règles spécifiques applicables aux navires de moins de 12 mètres ne seraient pas totalement appropriées: tandis que les opérateurs des navires les plus grands estiment que les exemptions et les dérogations constituent un manque de contrôle et déséquilibrent les conditions de concurrence, les petits pêcheurs, quant à eux, perçoivent la rigidité de certaines dispositions qui sont imposées comme une charge injustifiée, notamment dans les secteurs qui ont fortement souffert de la récente crise économique.

The specific rules applying to vessels less than 12 meters are considered not fully suitable: while exemptions and derogations are perceived by operators of bigger vessels as lack of control and hampering the level playing field, the rigidity of some provisions imposed are perceived by the small scale fisheries as an unjustified burden, especially for the sectors which strongly suffered from the recent economic crisis.


– (EN) Monsieur le Président, notre parti pense que la responsabilité de la préservation des stocks halieutiques devrait revenir à chaque État membre, dont les pêcheurs seraient les seuls à avoir accès aux eaux de leur pays.

– Mr President, our party believes that preservation of fish stocks should be the responsibility of each Member State, whose fishermen would have sole access to its own country’s waters.


Deuxièmement, une interdiction des rejets: les pêcheurs seraient tenus de débarquer tout ce qu'ils ont capturé.

The second is a ban on discards, requiring fishermen to land everything they catch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette approche pourrait en principe être utilisée à la place des TAC - les pêcheurs seraient autorisés à débarquer la totalité des prises -, mais dans la pratique, le contrôle de l’effort de pêche complète généralement les TAC plutôt qu’il ne les remplace.

In principle it could be used instead of TACs, with fishermen allowed to land all catches, but in practice effort control will usually complement rather than replace TACs.


Beaucoup plus de pêcheurs seraient contraints de déchirer leurs navires parce qu'ils ne peuvent plus pêcher.

Considerably more fishermen will be faced with having to scrap their vessels because they will not be able to fish any more.


Comment proposerait-il d'instaurer le régime dont il a été question au comité, selon lequel les terres visées par le programme ARAP seraient incluses et les agriculteurs et pêcheurs seraient aussi pris en compte?

How would he propose to bring in a regime that we in committee talked about, where PFRA lands would be included and where we would look at farmers and fishers?


En ce qui concerne d’éventuelles compensations financières qui seraient liées à une situation d’attente imposée aux pêcheurs, l’honorable parlementaire voudra bien noter que, dans le passé et dans un contexte analogue, les autorités espagnoles avaient accordé une aide aux pêcheurs et armateurs ayant dû interrompre leurs activités de pêche suite à la suspension de l’accord de pêche avec le Maroc.

With regard to possible financial compensation relating to a waiting period for fishermen, the honourable Member should note that, in the past and in a similar context, the Spanish Authorities have agreed to provide aid for fishermen and ship owners who have had to halt their fishing activities following the suspension of the fishing agreement with Morocco.


Si j'étais convaincu que, en vertu du projet de loi, la pêche et les pêcheurs seraient légitimés, et que le droit constitutionnel et reconnu par la loi des pêcheurs serait reconnu, ce serait avec enthousiasme que je voterai en sa faveur.

If I were convinced the bill would consider fishing and fishermen a legitimate activity and recognized fishermen's constitutional and common law right to fish, the bill would have my enthusiastic support.


Les dispositions relatives aux prestations de pêcheur seraient modifiées également avec un effet rétroactif au 31 décembre 2000, afin de s'assurer que les pêcheurs ont également droit aux prestations de maternité, parentales et de maladie bonifiées.

Fishing regulations would also be adjusted retroactively to December 31, 2000, to ensure fishers also benefit from the enhanced maternity, parental, and sickness benefits.


w