Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres agriculteurs ou pêcheurs
Batelier-pêcheur
Batelière-pêcheuse
Chasseur sous-marin
Marin pêcheur
Patron pêcheur
Pêcheur
Pêcheur de plage
Pêcheur en haute mer
Pêcheur en plongée
Pêcheur utilisant des sennes de plage
Pêcheuse en plongée
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Traduction de «pêcheur c quelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]

fisherman [ skipper | trawlerman ]


batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse

fisheries boatwoman | local fisheries boatwoman | fisheries boatman | local fishing vessel skipper


Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959

Convention concerning the Minimum Age for Admission to Employment as Fishermen


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

harvest diver | harvesting diver


marin pêcheur | pêcheur en haute mer

deep-sea fisherman


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

fishing revenue [ fishing income | income for fisherman ]


pêcheur de plage | pêcheur utilisant des sennes de plage

beach fisherman




travailleur en agriculture ou en élevage et/ou en foresterie ou pêcheur et/ou chasseur

Agricultural animal husbandry/forestry worker, fisherman/hunter


Pêcheurs, chasseurs, trappeurs et cueilleurs, subsistance

Subsistence fishers, hunters, trappers and gatherers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant ce temps, le ministre du Développement des ressources humaines et le ministre des Pêches et des Océans se renvoient la balle pour savoir de quelle façon ils soutiendront financièrement les travailleurs et les pêcheurs, de quelle façon ils pourront rationaliser.

In the meantime, the Minister of Human Resources Development and the Minister of Fisheries and Oceans are lobbing the ball back and forth in an effort to come up with a way to provide financial support to workers and fishers.


Question n 1136 M. Yvon Godin: En ce qui concerne la décision de confier à tous les membres de l’industrie canadienne de la pêche la responsabilité de se procurer, à leurs frais, les étiquettes ou plaquettes d'engins employées dans le cadre de pêches commerciales débutant après le 31 mars 2013: a) quel était le coût avant la prise de cette décision, par étiquette ou par plaquette, (i) pour le Ministère des Pêches et des Océans (MPO), (ii) pour un pêcheur; b) quel sera le coût après la prise de cette décision, par étiquette ou par plaquette, (i) pour le MPO, (ii) pour un pêcheur; c) quelles ...[+++]

Question No. 1136 Mr. Yvon Godin: With regard to the decision to make all members of the Canadian fishing industry responsible for obtaining and paying for any gear tags or tabs used in commercial fisheries, which will begin after March 31, 2013: (a) prior to this decision, what was the cost per tag or tab (i) for the Department of Fisheries and Oceans (DFO), (ii) for a harvester; (b) after this decision, what will be the cost per tag or tab (i) for DFO, (ii) for a harvester; (c) how much will DFO save as a result of this decision; (d) what are the advantages and disadvantages of this decision; (e) how many studies did DFO conduct in ...[+++]


Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 298. Question n 298 M. Philip Toone: En ce qui concerne le projet de quai à Port-Daniel—Gascon qui sera construit en fonction du projet de cimenterie à Port-Daniel—Gascon: a) quelles études ont été réalisées; b) quelles seront les pêches protégées pendant et suite à la réalisation du projet; c) quelles seront les pêches non-protégées pendant et suite à la réalisation du projet; d) quelles seront les pêches à risque pendant et suite à la réalisation du projet; e) quelles sont les conditions exigées de la compagnie McInnis afin de protéger l’industrie des pê ...[+++]

Mr. Speaker, the following question will be answered today: Question No. 298. Question No. 298 Mr. Philip Toone: With regard to the wharf at Port Daniel—Gascon to be built in conjuction with a planned cement factory in Port Daniel—Gascon: (a) what studies have been conducted; (b) which fisheries will be protected in relation to the wharf planned for Port Daniel—Gascon, both during and after the project; (c) which fisheries will not be protected in relation to the building of the wharf, both during and after the project; (d) which fisheries will be at risk, both during and after the project; (e) what conditions will be imposed on McInnis Cement to prot ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 263 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le Programme de retrait de permis de pêche du poisson de fond de l'Atlantique: a) sur quelles questions fiscales précises du programme la poursuite judiciaire en Cour fédérale portait-elle; b) quelles sont les dates exactes du début et de la fin du programme; c) combien le litige avec les 752 pêcheurs visés a-t-il coûté au gouvernement; d) l’administrateur fiscal de Terre-Neuve-et-Labrador a-t-il expliqué au gouvernement pourquoi il avait refusé de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 263 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the Atlantic Groundfish License Retirement Program (AGLRP): (a) what are the specific taxation details involved in this program that led to a federal court case; (b) what is the exact start date and end date of this program; (c) how much money did the government spend on the federal court case with 752 fishermen involved in this program; (d) did the Newfoundland and Labrador tax director provide the government with reasons for the decision to decline to review the case brought forward by these 752 fishermen, and, if so, what were the reasons; (e) how many license ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quotas de toutes sortes – et dans quelle que mer que ce soit – doivent appartenir aux pêcheurs des ports ayant une liaison traditionnelle avec ces eaux et être uniquement négociables entre des pêcheurs qui sont également en droit de pêcher en vertu de liens personnels, familiaux et communautaires.

Quotas of all kinds – and in whichever seas – should be owned by fishermen from ports with traditional connections to those waters and be tradeable only between fishermen who are likewise entitled to fish by personal, family and community connections.


Le problème est qu'aucune décision ou programme ne dit clairement aux pêcheurs de quelle façon on financera la recherche scientifique.

The problem is that no decision or program tells fishers clearly how scientific research will be funded.


Quelles mesures la Commission peut-elle adopter pour faire respecter les règles communautaires régissant la pêche en Méditerranée, afin d’empêcher que les pêcheurs grecs ne soient victimes d’un traitement discriminatoire?

What measures can the Commission take to apply common fishing rules in the Mediterranean in order to prevent discrimination against Greek fishermen?


De quelles possibilités les autorités grecques compétentes disposent-elles pour soutenir le revenu des pêcheurs, du fait de la cessation de leurs activités durant quatre mois?

What options are available to the competent Greek authorities to support fishermen's incomes owing to the four-month break in their activities?


Considérant l’importance que revêt le poisson à chair blanche pour le secteur de la pêche irlandaise, l’impact des propositions de la Commission pour ce secteur et la décision prise par le Conseil «Pêche», la Commission pourrait-elle indiquer quelles mesures compensatoires seront à la disposition des pêcheurs irlandais à compter de 2001?

Given the importance of white fish to the Irish fishing industry, the impact of the Commission’s proposals in this sector and the subsequent decision by the Fisheries Council, will the Commission outline what compensatory measures are now available to Irish fishermen from 2001?


Sur ce point concret, les pêcheurs ont besoin de savoir non pas que la Commission va prendre des initiatives, non pas que la Commission est disposée à les aider, mais bien, Monsieur le Commissaire, quel type d'initiatives vont être prises et surtout quelle sera la valeur des subventions communautaires consacrées à ces pêcheurs et pendant combien de temps la Commission est disposée à les appliquer.

What fishermen need to know on this specific point is not that the Commission will be implementing initiatives and not that the Commission is prepared to help them. What the fisherman need to know, Commissioner, is what kind of initiatives are going to be implemented, and above all, what amount of Community subsidy is going to be provided to help these fishermen, and for how long the Commission is prepared to maintain it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêcheur c quelles ->

Date index: 2023-06-17
w