Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sachez que votre péché vous trouvera

Traduction de «pêches vous semblez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sachez que votre péché vous trouvera

be sure your sin will find you out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais revenir sur vos réponses aux questions de M. Chisholm concernant votre comité consultatif et ses observations au sujet des changements proposés à la Loi sur les pêches. Vous semblez assez d'accord avec votre comité consultatif.

I'd like to go back to your answers to Mr. Chisholm's questions regarding your advisory board and their comments on our proposed changes to the Fisheries Act.


Le sénateur Stewart: Vous semblez indiquer que la pêche que vous pratiquez, c'est-à-dire la pêche du crabe, n'était pas très rentable il y a 10 ans mais que le nouveau système, quel qu'il soit, est plus avantageux pour ceux qui pêchent le crabe.

Senator Stewart: You have given the impression that your fishery, the crab fishery, was not very profitable 10 years ago, but under the new system, whatever it is, it is more advantageous for those who engage in the crab fishery.


M. Joe McGuire: Vous semblez posséder des données scientifiques assez poussées sur la biomasse, son emplacement et le genre de pêche qui peut être faite, comparativement à ce qu'on trouve dans l'industrie du homard.

Mr. Joe McGuire: I guess compared to the lobster industry, your science is pretty sophisticated regarding knowing what the biomass is, where it is, and what kind of fishing can be sustained there.


Monsieur McGuinness, vous avez parlé de faire concorder ou d'harmoniser, d'une manière ou d'une autre, l'approche de la Loi sur les pêches et celle du COSEPAC, mais vous semblez sous-entendre qu'il pourrait y avoir une troisième façon de faire.

Mr. McGuinness, you say there's a question of somehow dovetailing or harmonizing the approach of the Fisheries Act with that of COSEWIC, but you seem to introduce almost a third approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, sur un point nous ne partageons pas votre jugement sur les nouveaux outils de gestion de la flotte, qui ont été décidés dans la réforme de la politique commune de la pêche: vous semblez considérer que ces nouveaux outils ne permettront pas de réduire la surcapacité de la flotte communautaire.

However, we do not share your judgement regarding the new fleet management tools, which were determined as part of the reform of the common fisheries policy: you seem to believe that these new tools will not bring a reduction in the overcapacity of the Community fleet.


Le sénateur Stewart: Vous semblez bien connaître les diverses zones de pêche dans la région de l'Atlantique.

Senator Stewart: You seem familiar with the various fisheries in Atlantic Canada.




D'autres ont cherché : pêches vous semblez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêches vous semblez ->

Date index: 2021-05-01
w