Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement de l984 sur la pêche dans le Pacifique
Règlement de pêche du Pacifique
Règlement de pêche du hareng du
Règlement de pêche général de la Colombie-Britannique

Traduction de «pêches commerciales du saumon étaient déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement de pêche du Pacifique (1993) [ Règlement de pêche général de la Colombie-Britannique | Règlement sur les plantes aquatiques de la côte du Pacifique | Règlement de pêche commerciale du saumon dans le Pacifique | Règlement de l984 sur la pêche dans le Pacifique | Règlement de pêche du hareng du ]

Pacific Fishery Regulations, 1993 [ British Columbia Fishery (General) Regulations | Pacific Coast Marine Plant Regulations | Pacific Commercial Salmon Fishery Regulations | Pacific Fishery Regulations, 1984 | Pacific Herring Fishery Regulations | Pacific Shellfish Regulations | Tuna Fishery Regulation ]


Décret de remise concernant des droits de certains permis de pêche commerciale du saumon

Certain Commercial Salmon Fishing Licences Fees Remission Order


Vérification du Programme de retrait de permis de pêche commerciale du saumon du Pacifique

Audit of Pacific Commercial Salmon Licence Retirement Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) les permis de pêche commerciale au saumon de catégorie A visés à ces paragraphes qui comportent des conditions indiquées en vertu de l’alinéa 22(1)c) du Règlement de pêche (dispositions générales), lesquelles portent que la pêche du saumon à la senne peut être pratiquée dans le secteur B du saumon (les secteurs 11 à 29 et 121 décrits à l’annexe II du Règlement sur les secteurs d’exploitation des pêcheries du Pacifique) ou que la pêche du saumon au filet maillant peut être pratiquée dans le secteur D du saumon (les secteurs 11 à 15 ...[+++]

(b) a Category A licence referred to in those subitems that is subject to conditions specified under paragraph 22(1)(c) of the Fishery (General) Regulations that permit salmon fishing by seine in Salmon Area B (consisting of Areas 11 to 29 and Area 121, as described in Schedule II to the Pacific Fishery Management Area Regulations) or by gillnet in Salmon Area D (consisting of Areas 11 to 15 and Areas 23 to 27, as described in that schedule) or Salmon Area E (consisting of Areas 16 to 22, 28, 29 and 121, as described in that schedule).


a) les permis de pêche commerciale au saumon de catégorie A visés aux paragraphes 3(1) ou (2) de la partie I de l’annexe II du Règlement de pêche du Pacifique (1993) qui autorisent la pêche au saumon à la traîne dans les secteurs F, G ou H du saumon, au sens du paragraphe 2(1) de ce règlement;

(a) a Category A licence referred to in subitem 3(1) or (2) of Part I of Schedule II to the Pacific Fishery Regulations, 1993 that permits salmon fishing by trolling in Salmon Areas F, G or H, as those areas are defined in subsection 2(1) of those Regulations;


Les pêches commerciales du saumon étaient déjà fermées dans toute la région des Maritimes depuis 1985.

Commercial salmon fisheries throughout the Maritimes region were already closed since 1985.


Le ministre a multiplié les efforts afin d'améliorer la gestion et la conservation, annonçant toute une gamme de mesures à cet effet, notamment l'interdiction et la réduction de la pêche commerciale du saumon atlantique au Canada dans les années 1990, et, dans certaines zones, la suspension de la pêche récréative au saumon et de la pêche au saumon des Premières nations, l'adoption de mesures législatives visant la protection des pa ...[+++]

The minister has taken numerous steps to improve management and conservation, announcing a whole range of measures, including prohibiting and reducing the commercial Atlantic salmon fishery in Canada in the 1990s and, in certain areas, suspending recreational salmon fishing and salmon fishing by First Nations, passing legislation to protect fishways and habitat, and gathering knowledge and scientific advice on stock regulation and management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. se dit inquiet par les lacunes décelées dans les règles de traitement des droits de pêche lorsque les navires de pêche sont mis au rebut avec des aides publiques ainsi que par l'incapacité à définir des critères clairs et efficaces pour la sélection des navires; est d'avis que les plans de mise au rebut ont été en partie mal mis en œuvre, l'argent du contribuable servant, par exemple, à mettre au rebut des navires qui n'étaient déjà plus actifs ou même, indirectement, à reconstruire de nouveaux navires; fait ...[+++]

12. Expresses its concern at the shortcomings encountered in the rules for the treatment of fishing rights when fishing vessels are scrapped with public aid, and at the failure to define clear and effective criteria for selecting vessels; considers that the scrapping schemes have, in part, been poorly implemented, with examples of taxpayers' money being used for the scrapping of already inactive vessels or even being used indirectly for building new vessels; notes, however, that some Member States have had scrapping schemes that have fulfilled their purpose; stresses, therefore, the need of strict safeguards when using scrapping schem ...[+++]


Par dérogation à l'article 17, paragraphe 1, phrase introductive, du règlement (CE) n° 1224/2009, les capitaines de navires de pêche commerciale de l'Union européenne ou de navires de services utilisés pour la ligne ou d'autres types de pêche, quelle que soit la longueur du navire, détenant à leur bord du saumon et/ou de la truite de mer notifient aux autorités compétentes de leur État membre du pavillon, dès que l'opération de pêche est achevée, les i ...[+++]

By way of derogation from the introductory sentence of Article 17(1) of Regulation 1224/2009, masters of European Union fishing vessels and masters of service vessels used for angling and other types of fishing, of all lengths, retaining salmon and/or sea trout on board shall notify the competent authorities of their flag Member State immediately after the completion of the fishing operation of the information listed in Article 17(1) of Regulation 1224/2009.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais aussi évoquer les espèces de la pêche commerciale, et je voudrais indiquer très clairement que les organisations régionales des pêches sont déjà chargées de la gestion et de la conservation de ces espèces.

– (ES) Mr President, I would also like to talk about commercial fishing species, and I would like to make it very clear that regional fisheries organisations are already responsible for managing and conserving these species.


Les amendements 3 à 8 devraient être considérés en même temps que l’amendement 17, puisqu’ils font référence à des objectifs qui étaient déjà couverts dans les conclusions du Conseil du 19 juillet 2004, concernant les accords de partenariat dans le domaine de la pêche.

Amendments 3 to 8 should be considered together with Amendment 17, since they quote objectives which were already covered in the Council’s conclusions of 19 July 2004, regarding fisheries partnership agreements.


15. reconnaît que le secteur de la pêche est touché par la hausse du prix des combustibles, laquelle alourdit ses frais d'exploitation; estime que cela tient dans une large mesure à l'augmentation rapide de la puissance et de la taille des navires de pêche, qui a été subventionnée avant 2005, au titre de l'Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP), sans tenir compte de la consommation d'énergie, et qui a conduit à une exploitation de plus en plus importante de stocks halieutiques qui étaient déjà ...[+++]uvris; rejette dès lors toute proposition visant à octroyer des subventions qui tendraient à réduire les coûts de combustibles supportés par ce secteur;

15. Recognises that the fishing industry is affected by the rising cost of fuel which increases its operating expenses; considers that this is largely due to the rapid increases in the power of fishing vessels and individual vessel size, which were subsidised under the FIFG prior to 2005 without regard for energy consumption, and which led to ever-increasing exploitation of fish stocks that were already depleted; therefore rejects proposals to provide any kind of subsidy that would seek to reduce fuel charges for the industry;


Lorsque le plan a été annoncé en mars 1996, ses principales caractéristiques étaient une réduction ciblée de 50 p. 100 de la capacité de la flottille de pêche commerciale du saumon, l'octroi de permis visant la pêche au moyen d'un seul engin et par secteur, ainsi que le cumul des permis.

When it was announced in March of 1996, the main features of this plan were a targeted, 50-per-cent reduction in the capacity of the commercial salmon fleet, single-gear and area licensing, and licence stacking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêches commerciales du saumon étaient déjà ->

Date index: 2022-05-04
w