Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Pêcher
Pêcher aux lignes traînantes
Pêcher commun
Pêcher d'ornement
Pêcher des espèces aquatiques vivantes
Pêcher du Père David
Pêcher du R.P. David
Pêcher à la cuillère
Pêcher à la traîne
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "pêcher avec nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pêcher | pêcher commun | pêcher d'ornement

peach tree


pêcher à la cuillère | pêcher aux lignes traînantes | pêcher à la traîne

troll


Phéromone Isomate-M 100 de la tordeuse orientale du pêcher pour la perturbation de la reproduction de la tordeuse orientale du pêcher dans les vergers [ Isomate-M 100, phéromone de la tordeuse orientale du pêcher, perturbant son comportement reproducteur dans les arbres fruitiers ]

Isomate-M 100 Oriental Fruit Moth Pheromone for use in Orchards to Disrupt Oriental Fruit Moth Mating


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Isomate-P, phéromone du perceur du pêcher à utiliser dans les vergers pour combattre le perceur du pêcher par confusion sexuelle

Isomate-P Peach Tree Borer Pheromone for use in orchards for mating disruption on the Peach Tree Borer


pêcher du Père David [ pêcher du R.P. David ]

David's peach [ David peach ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


pêcher des espèces aquatiques vivantes

collecting live aquatic food species | harvesting live aquatic species | harvest live aquatic species | live aquatic food species harvesting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons pas pêcher un million de tonnes de maquereaux dans les eaux des quatre États côtiers alors que les experts scientifiques, se dit-il, recommandent de n’en pêcher que la moitié.

We cannot fish one million tonnes of mackerel between the four coastal states while we are being told that the scientific advice is for only half of that.


Dès lors que nous n'avons aucune certitude quant à l'état des stocks, nous devons à tout le moins nous assurer de ne pas pêcher plus qu'à l'heure actuelle tant que nous ne disposons pas de meilleures informations concernant l'état biologique réel de ces stocks.

Wherever we are uncertain about stock status, we need to ensure, at the very least, that we don't fish more than we do today until we have better knowledge of the real biological conditions.


Hier, nous avons donné le droit aux flottes de l’UE de pêcher dans les eaux marocaines et nous avons rejeté certaines propositions selon lesquelles les États membres pourraient interdire à leurs flottes de pêcher dans les eaux du Sahara occidental.

Yesterday, we gave rights to EU fleets to fish Moroccan waters and specifically rejected proposals that Member States could prohibit their fleets from fishing the waters of Western Sahara.


Ces dernières années, la principale difficulté de maintenir une pêche durable a dans une grande mesure évolué en un débat simplifié à l’excès et polarisé sur la question de savoir si nous devons pêcher plus ou pêcher moins.

In recent years the key challenge to maintaining sustainable fisheries has, to a large extent, developed into an overly simplistic and polarising debate on whether or not we should have more or less fishing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons pêcher moins et mieux, assurer le respect de la réglementation, améliorer la coopération entres les pêcheurs et les hommes de science et renforcer la coopération multilatérale», a déclaré M. Fischler.

We need to fish less and better, improve compliance with the rules, reinforce co-operation between fishermen and scientists and strengthen multilateral co-operation", Commissioner Fischler said.


Lorsque nous avons fait cesser la pêche à la morue et imposé un moratoire, nos pêcheurs de Terre-Neuve-et-Labrador et de la région de l'Atlantique ont arrêté de pêcher, mais les étrangers ont continué de le faire à l'extérieur de la limite de 200 milles et ils ont continué de prendre le même poisson que nous avions cessé de pêcher au nom de la conservation.

However, there is something really alarming about all of this. When we shut down the cod fishery and imposed a moratorium, our own fishermen in Newfoundland and Labrador and Atlantic Canada stopped fishing, but foreigners continued to fish outside the 200 mile limit and foreigners continued to take the same fish that we stopped fishing in the name of conservation.


Actuellement, sans pécher par optimisme, je pense que nous pouvons affirmer que les mécanismes de l’information et de la communication des institutions européennes sont bien huilés, les faiblesses bien détectées et les instruments affinés.

At the moment, without wishing to be over-optimistic, I believe that we can say that the information and communication machinery of the European institutions is well-oiled, the defects have been detected and the instruments fine-tuned.


Troisièmement : dans les eaux européennes, nous ne trouvons pas assez de poisson, c'est un fait. C'est pourquoi nous devons également pêcher en-dehors de nos eaux et nous avons besoin d'accords avec les États tiers.

Thirdly, it is a fact that there are insufficient fish in European waters, and so we must also fish outside them, and to this end we need agreements with third states.


Nous reconnaissons que la Constitution protège les droits des autochtones à chasser, à pêcher, à piéger et à récolter les fruits de la nature. Toutefois, la Constitution ne précise pas les méthodes à utiliser pour chasser, piéger ou pêcher.

Recognizing that in the Constitution hunting, fishing, trapping and gathering rights are protected for aboriginal people, the Constitution does not specifically refer to methods of hunting, trapping or fishing.


Je trouve profondément injuste que nous soyons unilatéralement désignés comme coupables : nous ne sommes pas les seuls à pécher dans le domaine agricole, même s'il faut reconnaître que nous ne sommes pas sans reproches".

I think it unjust for the finger of guilt to be pointed solely at us: we are not the only sinners in matters of agriculture, although we are not without blame, either.


w