Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
De façon informelle
De façon non officielle
De manière informelle
De manière non officielle
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enquête exhaustive
Estampe en manière noire
Gravure en manière noire
Gravure à la manière au crayon
Gravure à la manière noire
Hallucinose
Jalousie
Manière anglaise
Manière au crayon
Manière de crayon
Manière de se donner du courage
Manière de se persuader que ça va se passer comme ça
Manière de se remonter le moral
Manière du crayon
Manière exhaustive
Manière noire
Manière sans remise
Mauvais voyages
Meilleure manière d'exécuter une invention
Meilleure manière de réaliser une invention
Mezzo-tinto
Mezzoteinte
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Sans formalité spéciale
Trait anglais
à l'amiable
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif

Vertaling van "pêchent de manière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manière noire | mezzo-tinto | trait anglais | mezzoteinte | gravure en manière noire | gravure à la manière noire | estampe en manière noire | manière anglaise

scratchboard drawing | mezzotint technique | mezzotint


manière de crayon | manière au crayon | manière du crayon | gravure à la manière au crayon

crayon manner | pencil manner


manière de se donner du courage [ manière de se remonter le moral | manière de se persuader que ça va se passer comme ça ]

whistle in the dark


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


intervention chirurgicale programmée de manière courante

Routinely scheduled operation


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

census | exhaustive enumeration | exhaustive sampling


meilleure manière de réaliser une invention [ meilleure manière d'exécuter une invention ]

best mode for carrying out an invention


de façon non officielle [ de manière non officielle | de façon informelle | de manière informelle | à l'amiable | sans formalité spéciale ]

informally [ in an informal manner ]


transmission simultanée de la voix et des données en mode analogique | transmission simultanée de la voix et des données de manière analogique | transfert simultané de la voix et des données en mode analogique | transfert simultané de la voix et des données de manière analogique

analog simultaneous voice and data | ASVD | analogic simultaneous voice and data | alternating simultaneous voice and data
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres devraient promouvoir une pêche responsable à l'aide de mesures d'encouragement bénéficiant aux opérateurs qui pêchent de la manière la moins dommageable pour l'environnement et apportent le plus d'avantages à la société.

Member States should promote responsible fishing by providing incentives to those operators who fish in the least environmentally damaging way and who provide the greatest benefits for society.


Qu'arrivera-t-il aux pêcheurs non autochtones, ceux qui pêchent de manière traditionnelle depuis des années?

What's going to happen to the people of the non-native fishery, the people who have traditionally been there for years?


Pour que la PCP fonctionne de manière efficace, il est essentiel de garantir des conditions de concurrence équitables en matière de contrôle entre les États membres, entre les pêches, entre les flottes de l’Union européenne pêchant dans les eaux de l’Union européenne ou hors de celles-ci et entre les flottes appartenant ou non à l’Union européenne qui pêchent dans les eaux de l’Union.

Ensuring a level playing field in the control area among Member States, among fisheries, among EU fleets fishing in or outside EU waters and among both EU and non-EU fleets fishing in EU waters is one of the pillars for an effective functioning of the CFP.


Les États membres devraient promouvoir une pêche responsable à l'aide de mesures d'encouragement bénéficiant aux opérateurs qui pêchent de la manière la moins dommageable pour l'environnement et apportent le plus d'avantages à la société.

Member States should promote responsible fishing by providing incentives to those operators who fish in the least environmentally damaging way and who provide the greatest benefits for society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les navires battant pavillon de pays n'appartenant pas à une ORGP devraient être considérés comme des navires INN puisque, par définition, ils pêchent de manière non réglementée.

Vessels that fly flags of countries that do not belong to the RFMO should count as IUU since by definition, they fish in an unregulated manner.


Je dirais que c’est en dépit de ces accords de partenariat dans le secteur de la pêche qu’il y a beaucoup d’activités de pêche illégales et que beaucoup de licences privées sont octroyées à des pays tiers qui n’appartiennent pas à l’Union européenne, et que c’est en vertu de ces accords de partenariat que nous pouvons contrôler et gérer nos propres flottes de pêche pour qu’elles pêchent de manière durable dans les eaux de la Guinée-Bissau et ailleurs.

I would say that it is in spite of these fisheries partnership agreements that a lot of illegal fishing activity is carried out and a lot of private licensing is granted to third countries not belonging to the European Union, and it is by virtue of these fisheries partnership agreements that we can control and manage our own fishing fleets so that they fish in a sustainable manner in Guinea-Bissau and other waters.


Souvenez-vous que l'an dernier il y a eu une crise au Québec et aussi au Nouveau-Brunswick dans une certaine mesure, mais le Nouveau-Brunswick et Terre-Neuve dépendent des mêmes poissons, pêchent le même produit de la même manière, le transforment de la même façon et l'expédient vers les mêmes marchés.

If you remember, last year there was a crisis in Quebec, and New Brunswick to some extent, but New Brunswick and Newfoundland depend on the same fish, fish the same product the same way, process it the same way, and send it to the same markets.


Là où les droits des Autochtones ont été clairement définis et acceptés par des traités, ils régiront la manière dont les Autochtones chassent, piègent et pêchent.

Where Aboriginal rights have been clearly defined and accepted within treaties, those will be the hallmarks of how Aboriginals will hunt, trap and fish.


- d'étendre les mesures de contrôle, d'inspection et de surveillance applicables aux navires de pêche battant pavillon d'un pays tiers qui pêchent dans la zone de pêche communautaire, afin d'assurer que ces bateaux (environ 500 sur un total de près de 2 700 navires communautaires de plus de 24m.) soient traités de la même manière que les bateaux communautaires.

- to extend the monitoring, inspection and surveillance measures, applicable to fishing vessels flying a non-EU flag operating in EU fishing areas in order to ensure that these vessels (some 500 compared to around 2,700 Community vessels of over 24m.) are treated in the same way as EU vessels.


Je reviens à la région entre l'île de Baffin et le Groenland, où nous avons toujours essayé d'adopter une approche proactive et de recommander aux organisations inuites de ces régions respectives de se réunir pour discuter de la gestion de l'écosystème parce qu'elles pêchent toutes deux le béluga et le narval, et qu'elles gèrent toutes les pêches de manière indépendante.

I go back to the part between Baffin and Greenland as well. That is an area where we have always tried to take a proactive approach and to recommend that the Inuit organizations from those respective areas get together to discuss managing the ecosystem in that area because they both utilize the beluga and the narwhals, all the fisheries in those areas, and they are both managing it independent from each other.


w