C'est pourquoi, lorsque nous voyons un secteur des engins de pêche faire l'objet d'attaques, en quelque sorte — qu'il s'agisse de la pêche à la drague, à la palangre ou au filet maillant — notre tâche, au Conseil canadien des pêches, consiste à organiser une rencontre entre ce secteur d'engins et le gouvernement afin de cerner le problème et de favoriser l'adoption de règlements pertinents.
Therefore, when we see a particular gear sector being attacked, if you will — whether it is dragging, longlining or gillnetting — our job at the Fisheries Council of Canada is to get that fleet sector together with government, identify the issue and bring forward regulation that address it.