Étant donné que les activités de pêche de certains États membres seront plus affectées que d'autres, une réduction échelonnée sur huit ans est proposée avec, au terme de cette période, une activité de pêche seulement autorisée à l'intérieur des lignes de base.
Since this would affect the fisheries of some Member States more than others, a reduction over eight years is proposed, with, at the end of that period, fishing only allowed inside the baselines.