Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pêche serait impossible " (Frans → Engels) :

La situation unique des Nisga'a permet d'en arriver à certaines ententes en ce qui concerne, par exemple, les terres et les pêches, alors qu'il serait impossible de le faire dans les régions urbaines ou intérieures.

The unique circumstances of the Nisga'a make certain arrangements possible with respect to, for example, land and fisheries, that would not be possible in urban and/or inland areas.


Justice également pour les femmes de la mer, les éternelles oubliées de ce secteur, car sans leur contribution, la pêche serait impossible dans de nombreuses zones.

Justice, too, for the women of the sea, the eternal forgotten of this sector; without their contribution, fishing would be impossible in many areas.


Depuis des années, à titre de membre du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans, je dis ouvertement qu'il serait impossible d'intervenir s'il y avait un important déversement de pétrole dans les eaux de l'Arctique — la terre des Inuits.

For years, I have been on the record as a member of the Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans saying that the Arctic — the land of the Inuit — does not have the ability to deal with a major oil spill in our waters.


Le ministre laisse entendre que, sans l'adoption du projet de loi C-52, il serait impossible de gérer les pêches.

The minister suggests that the fishery would be impossible to manage if Bill C-52 were not passed.


Nous avons également pu offrir aux États membres la possibilité d'octroyer aux pêcheurs, pendant deux ans, des paiements compensatoires au moyen de ressources communautaires ou nationales, au cas où la pêche serait temporairement impossible.

It has also been possible to offer Member States the possibility of paying compensation to fishermen over two years from EU and national budget resources if they are no longer able to fish continuously.


6. souligne que les chiffres relatifs à la population couverte par l'objectif 2 n'ont qu'un caractère indicatif et prennent pour référence le niveau de l'Union européenne; qu'ils devraient représenter environ 10 % de la population dans le cas des régions industrielles, 5 % dans le cas des régions rurales, 2 % dans le cas des régions urbaines et 1 % dans le cas des régions de pêche; fait observer qu'il serait impossible de définir des plafonds de population par État membre parce qu'il y a lieu de tenir compte de la situation propre à chacun de ceux-ci;

6. Stresses that the figures concerning population covered by Objective 2 are only indicative and refer to the level of the European Union; they should constitute about 10% of the population in the case of the industrial areas, 5% in the case of the rural areas, 2% in the case of the urban areas and 1% in the case of the fisheries areas; notes that it would be impossible to establish population ceilings by Member State because their specific situations need to be taken into account;


Il est possible que Transports Canada réussisse à gérer la partie II du projet de loi en ce qui concerne à peuprès 1 200 transporteurs de même que les bateaux de pêche et plus petites embarcations commerciales, mais nous estimons que d'un point de vue pratique il serait impossible à Transports Canada de le faire pour les embarcations de plaisance.

Transport Canada may be successful in managing to use Part I of the proposed approach on the 1,200 or so carriers and on the fishing and smaller commercial vessels, but in our opinion, from a practical point of view, it would be impossible for Transport Canada to get involved in recreational boating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche serait impossible ->

Date index: 2022-03-13
w