Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Durabilité de la pêche
Industrie de la pêche
Observateur de pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche durable
Quand je pense à demain
Quand la porte s'ouvre
Réglementation de la pêche
Utilisation durable des pêches
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Viabilité des pêches

Traduction de «pêche quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

fishing industry [ fishing | fishing activity | fisheries(UNBIS) ]




pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

sustainable fisheries [ fishing sustainability | sustainable fisheries partnership | sustainable fishing | sustainable seafood ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

fisheries control reporter | fishing activity observer | fisheries observer | fishery observer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand le nord du Danemark est devenu éligible à l'aide structurelle au titre de l'Objectif 2, il souffrait d'un chômage élevé dû au déclin de la pêche et d'autres industries traditionnelles.

When the north of Denmark became eligible for structural assistance under Objective 2, it was suffering high unemployment as a result of a decline in fishing and other traditional industries.


Je vous pose la question, monsieur le ministre, parce que l'autre jour, dans un comité présidé par mon collègue, le sénateur Comeau, le Comité sénatorial permanent des pêches et océans, on a dit qu'au Canada atlantique, en bien des endroits, la pêche constituait la seule et unique source d'emplois; quand il n'y a plus de pêche — quand les stocks de poisson disparaissent, et cetera — il n'y a pas d'autre source d'emplois.

I put that question to you, Mr. Minister, because the other day, in another committee, chaired by my colleague, Senator Comeau, the Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans, we said that in Atlantic Canada, in many areas, there are no alternative sources of employment to fisheries; when the fisheries go down — the fishing stocks, et cetera — there is no alternative employment.


Mme Anne Daniel, avocate générale, Services juridiques, Environnement Canada: En ce qui a trait à la pêche, quand j'ai parcouru le projet de loi, je me suis demandée pourquoi la pêche en était exclue.

Ms. Anne Daniel, General Counsel, Legal Services, Environment Canada: With respect to the issue of fishing, when I went through the bill, my first question was about fishing being excluded.


Monsieur le Président, hier, au Comité des pêches, quand nous avons demandé au ministre des Pêches et des Océans s'il prévoyait éliminer les dispositions de la Loi sur les pêches concernant la protection de l'habitat des poissons, il ne pouvait pas le dire.

Mr. Speaker, yesterday at the fisheries committee, when asked whether he planned to eliminate fish habitat protection from the Fisheries Act, the Minister of Fisheries and Oceans could not answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que responsables politiques, nous ne pouvons nous permettre de nous croiser les bras et d’attendre la réforme de la politique commune de la pêche quand un nouveau règlement est attendu.

We cannot afford, as politicians, to sit and wait for the reform of the common fisheries policy when a new regulation is expected.


– (ES) Monsieur le Président, j’ai eu l’honneur de participer à la réunion de la commission de la pêche quand elle a voté, bien que de justesse, contre le renouvellement de l’accord de pêche avec la Guinée, précisément à cause des massacres, des viols et de toutes les violations des droits de l’homme qui ont été commis et qui doivent encore faire l’objet d’une enquête.

Mr President, I had the honour of participating in the meeting of the Committee on Fisheries when it voted, albeit by a very narrow margin, against renewing the fishing agreement with Guinea, precisely because of the massacres, rapes, and all the human rights violations which have taken place and have yet to be investigated.


– (ES) Madame la Présidente, je soutiens dans ses grandes lignes le rapport du rapporteur, un document que je considère comme une expression de la préoccupation déjà ancienne concernant la rigidité de la politique commune de la pêche quand il s'agit de s'atteler à des problèmes inhérents à notre système de gestion de la pêche, par exemple les rejets.

– (ES) Madam President, in general terms I support the rapporteur’s report as an expression of the long-standing concern about the rigidity of the common fisheries policy when it comes to tackling problems which are entrenched in our fisheries management system, of which discards are simply another example.


Comment ne pas comprendre la volonté de certains de voir disparaître la pêche, quand on sait que la disparition de certains ports de pêche pourrait ouvrir des perspectives de développement de la marine de plaisance qui ne laisseraient pas indifférents des intérêts économiques et financiers particulièrement influents?

How can one fail to understand the desire of some people to see fishing disappear when it is clear that the disappearance of certain fishing ports could offer new prospects of developing the pleasure-boat market, something that would not leave the particularly influential economic and financial interests indifferent?


Je le demande encore une fois au ministre des Pêches: quand commencera-t-il à déléguer une plus grande responsabilité en matière de pêche aux provinces, qui peuvent s'en acquitter correctement?

I will again ask the fisheries minister, will he start devolving more responsibility for fisheries to the provinces where they can handle it properly?


Il est impossible d'expliquer la réaction viscérale que l'on ressent, lorsque l'on a pêché toute sa vie et que l'on a été élevé dans le milieu de la pêche, quand un décret gouvernemental vous oblige à rester à quai et à regarder quelqu'un d'autre pêcher, et cela sans aucune raison.

There is no way to explain the gut wrench that happens when you have fished, and were brought up fishing all your life, and you watch somebody else, by government decree, fishing and you're tied to the dock, by government decree, and for no reason.


w