Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Arrêt définitif d'un navire de pêche
Bosco
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Durabilité de la pêche
Déclassement d'un navire de pêche
Industrie de la pêche
Ingénieur frigoriste à la pêche
Ingénieure frigoriste à la pêche
Les plaintes qui comptent
Maître d’équipage à la pêche
Maîtresse d’équipage à la pêche
Observateur de pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche durable
Retrait d'un navire de pêche
Réglementation de la pêche
Sortie de flotte d'un navire de pêche
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches

Vertaling van "pêche ne comptent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

fishing industry [ fishing | fishing activity | fisheries(UNBIS) ]




pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

sustainable fisheries [ fishing sustainability | sustainable fisheries partnership | sustainable fishing | sustainable seafood ]


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

fisheries control reporter | fishing activity observer | fisheries observer | fishery observer


Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option Employés qui comptent moins de deux années de service ouvrant droit à pension

Notice of Termination and Option for Benefit Employees with Less than Two Years of Pensionable Service


Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option - Employés qui comptent deux années ou plus de service ouvrant droit à pension [ Avis de cessation d'emploi et/ou d'exercice du droit d'option ]

Notice of Termination and Option for Benefit - Employees with Two or More Years of Pensionable Service [ Notice of Termination and/or Option for Benefit ]


Les plaintes qui comptent

How to Lodge a Complaint Effectively


bosco | maîtresse d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche/maîtresse d’équipage à la pêche

bosum | fisheries boatswain | boatswain | senior crewwoman


ingénieur frigoriste à la pêche | ingénieur frigoriste à la pêche/ingénieure frigoriste à la pêche | ingénieure frigoriste à la pêche

fisheries refrigerating engineer | fishing boat refrigeration engineer | fisheries refrigeration and power engineer | fisheries refrigeration engineer


arrêt définitif d'un navire de pêche | déclassement d'un navire de pêche | retrait d'un navire de pêche | sortie de flotte d'un navire de pêche

decommissioning of fishing vessels | laying-up of fishing vessels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les incidences décrites ci-dessus devraient toucher particulièrement les PME, étant donné que la grande majorité des entreprises de pêche engagées dans l’exploitation des stocks démersaux en Méditerranée occidentale sont des microentreprises (en moyenne, 89 % des entreprises françaises, italiennes et espagnoles du secteur de la pêche ne comptent qu’un seul navire).

All of theimpacts described above are expected to be especially relevantto SMEs,asthe large majority of fishing firmsinvolved in exploitingdemersal stocks in the western Mediterranean Sea are micro-enterprises (on average, 89 % of the French, Italian and Spanish enterprises in the fishing sector have only 1 vessel).


Ces options comptent sur des changements immédiats de comportement des pêcheurs, sur la pression exercée par les pairs et sur l’autorégulation pour garantir l'absence de pratiques de pêche non sélective.

They rely on immediate behavioural change of fishermen and on peer-pressure and self-regulation to ensure unselective fishing practices do not prevail.


Cette diapositive tirée du document intitulé Catch-22 d'Ecotrust montre que les pêches contingentées comptent pour 178 millions de dollars alors que les pêches non contingentées comptent pour 171 millions de dollars, mais c'est sans inclure le hareng.

This slide from Ecotrust's Catch- 22 document shows $178 million in quota fisheries and $171 million in non-quotas, but not contained on the quota side is herring.


En ce qui concerne le changement climatique, je sais que les Inuits de votre communauté comptent sur la pêche légale, la pêche au flétan noir sous la glace, et qu'ils subissent les effets causés par le gel tardif et l'amincissement de la glace.

Regarding climate change, I know the Inuit in your community rely on legal fishing, turbot fishing on the ice, and they were affected by a late freeze-up and thin ice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les associations que vous représentez comptent-elles des pêcheurs commerciaux ou si ce sont plutôt des entreprises qui ont débuté avec des fonctionnaires, des biologistes ou des hommes d'affaires non impliqués dans la pêche commerciale comme on l'entend?

Do the associations you represent have any representation from commercial fishermen, or are they rather companies that started out with government officials, biologists or business people who were not involved in the commercial fishery as such?


Bien que le pays soit essentiellement désertique, ses eaux côtières, situées au large de ses 753 km de côtes, comptent parmi les zones de pêche les plus riches au monde.

Although the country is mainly deserted, the nation's coastal waters along the 753 kilometres of coastline are among the richest fishing areas in the world.


Si l'on se base sur cet aspect global, une collaboration internationale est nécessaire, mais au sein des organes les plus importants, ce sont surtout les organisations régionales de pêche qui comptent - et nous revenons ainsi à la base de cette collaboration.

It is because of this global perspective that international collaboration is needed and, to be sure, the most important committees – and this brings us back to the basis for collaboration – are made up mainly of regional fisheries organisations.


2. Afin de faciliter le contrôle des débarquements par les autorités portuaires et la délivrance des documents visés au paragraphe 1, les capitaines de navires ou leurs représentants détenteurs d'un permis de pêche spécial en cours de validité qui comptent débarquer des nageoires de requin ou d'autres parties de requin en dehors des ports de la Communauté notifient aux autorités de l'État de pavillon et aux autorités compétentes de l'État dont ils souhaitent utiliser les ports ou les installations de débarquement, au moins soixante-douze heures avant l'heure d'arrivée estimée ...[+++]

2. In order to facilitate the control of landings by the port authorities and the documentation referred to in paragraph 1, masters of vessels, or their representatives, who hold a valid special fishing permit and who intend to land shark fins or remaining parts of sharks outside Community ports, shall notify the authorities of the flag State and the competent authorities of the State whose ports or landing facilities they want to use, at least 72 hours before the estimated time of arrival at the port of landing, of the catches retained on board, the catches intended for landing and their estimated time of arrival at the port.


La pêche sportive est importante, mais c'est de la pêche aux poissons de fond et au homard que provient l'argent, c'est là-dessus que comptent la majorité des gens pour leur gagne-pain.

The sport fishery is important but the real money and the real livelihoods of the majority of the people are in the ground and lobster fishery.


La stratégie de pêche des Autochtones et la question entière des pêches autochtones a rendu les choses tellement désagréables que tous les gestionnaires quel que soit leur niveau, attendent et comptent—et comptent encore!—les jours qui les séparent de la retraite qui leur permettront de s'échapper du système, car en fait, ils n'éprouvent plus du tout l'envie d'y rester.

The aboriginal fishing strategy and the whole question of aboriginal fisheries has made it so uncomfortable that management people at all levels are looking at and counting—counting!—the days they have left to retirement so they can get the hell out of the system, because it's not a system they want to be in any more.


w