Le tourisme en milieu sauvage en Colombie-Britannique est une industrie de 1,6 milliard de dollars, et la pêche commerciale tourne au ralenti, mais c'est en raison du manque de poissons, situation que le MPO devait gérer pour s'assurer que les stocks restent en bonne posture.
Wilderness tourism in British Columbia is a $1.6 billion industry and commercial fishing is low but that's due to the lack of fish that DFO was supposed to be managing and keeping in good shape.