Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Chambre de commerce Maroc-Canada
Commission mixte de l'accord de pêche CE-Maroc
Industrie de la pêche
MA; MAR
Maroc
Pêche
Royaume du Maroc
Réglementation de la pêche

Vertaling van "pêche ce-maroc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission mixte de l'accord de pêche CE-Maroc

Joint Committee on the EC-Morocco fisheries agreement


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol No 1 setting out fishing opportunities accorded by Morocco and the compensation accorded by the Community for the period from 1 March 1988 to 29 February 1992


accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne et le royaume du Maroc

Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Kingdom of Morocco


Ministère des Pêches maritimes et de la marine marchande - Royaume du Maroc

Department of Fisheries and Merchant Shipping - Kingdom of Morocco


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]

Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]


Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]

Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]




industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

fishing industry [ fishing | fishing activity | fisheries(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[4] Le Conseil constate que deux des accords en question (ceux avec l'Argentine et le Maroc) ne sont plus en vigueur et que de nouveaux protocoles de pêche ont été négociés avec le Groenland et la Mauritanie.

[4] The Council has noted that two of the agreements concerned (with Argentina and Morocco) are no longer in force and that new fisheries protocols with Greenland and Mauritania have been negotiated.


Le Conseil a examiné le rapport spécial nº 3/2001 de la Cour des comptes relatif à la gestion par la Commission, pendant la période 1993-1999, des accords de pêche conclus avec le Maroc, la Mauritanie, le Groenland, le Sénégal et l'Argentine qui ont, au total, représenté 92 % des paiements au titre de l'exercice budgétaire en 1999 [4].

The Council has examined Special Report No 3/2001 by the Court of Auditors on the Commission's management during the period 1993 to 1999 of the fisheries agreements concluded with Morocco, Mauritania, Greenland, Senegal and Argentina, which together accounted for 92% of the payments charged to the financial year 1999. [4]


L’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc, approuvé au nom de la Communauté par le règlement (CE) no 764/2006 du Conseil, du 22 mai 2006, notamment son article 6, doit être interprété en ce sens qu’il exclut toute possibilité pour les navires communautaires d’exercer des activités de pêche dans les zones de pêche marocaines sur le fondement d’une licence délivrée par les autorités marocaines sans l’intervention des autorités compétentes de l’Union européenne.

The Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco, approved on behalf of the Community by Council Regulation (EC) No 764/2006 of 22 May 2006, in particular Article 6 of that agreement, must be interpreted as excluding any possibility for Community vessels to carry out fishing activities in Moroccan fishing zones on the basis of a licence issued by the Moroccan authorities without the intervention of the competent European Union authorities.


Règlement (CE) no 2561/2001 du Conseil du 17 décembre 2001 visant à promouvoir la reconversion des navires et des pêcheurs qui étaient, jusqu’à 1999, dépendants de l’accord de pêche avec le Maroc (13).

Council Regulation (EC) No 2561/2001 of 17 December 2001 aiming to promote the conversion of fishing vessels and of fishermen that were, up to 1999, dependent on the fishing agreement with Morocco (13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décision 95/30/CE de la Commission du 10 février 1995 fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche et de l'agriculture originaires du Maroc

Commission Decision 95/30/EC of 10 February 1995 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Morocco


Au 30 septembre 2002, 29,7 millions d'euros avaient été payés - principalement au titre d'une compensation pour l'inactivité résultant du non renouvellement de l'accord de pêche UE-Maroc.

By 30 September 2002, EUR29.7 million had been reimbursed - mainly as compensation for inactivity following the renewal of the EU-Morocco fishing agreement.


Au 30 septembre 2002, 29,7 millions d'euros avaient été payés - principalement au titre d'une compensation pour l'inactivité résultant du non renouvellement de l'accord de pêche UE-Maroc.

By 30 September 2002, EUR29.7 million had been reimbursed - mainly as compensation for inactivity following the renewal of the EU-Morocco fishing agreement.


(1) L'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc (ci-après dénommé "accord de pêche avec le Maroc"), est devenu caduc le 30 novembre 1999.

(1) The Agreement on the relations as regards sea fishing between the European Community and the Kingdom of Morocco (hereinafter referred to as "the fisheries agreement with Morocco"), became null and void on 30 November 1999.


* le nombre d'emplois perdus par bateau de pêche retiré serait le même que celui qui résulte, pour les flottes ibériques, du non renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc [7].

* the number of jobs lost per fishing vessel withdrawn would be the same as that resulting for the Iberian fleets from the non-renewal of the fisheries agreement with Morocco [7].


Règlement (CE) n° 2561/2001 du Conseil, du 17 décembre 2001, visant à promouvoir la reconversion des navires et des pêcheurs qui étaient, jusqu'à 1999, dépendants de l'accord de pêche avec le Maroc [Journal officiel L 344, 28.12.2001].

Council Regulation (EC) No 2561/2001 of 17 December 2001 aiming to promote the conversion of fishing vessels and of fishermen that were, up to 1999, dependent on the fishing agreement with Morocco [Official Journal L 344 of 28.12.2001].




Anderen hebben gezocht naar : chambre de commerce maroc-canada     ma mar     royaume du maroc     activité de la pêche     industrie de la pêche     pêche     réglementation de la pêche     pêche ce-maroc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêche ce-maroc ->

Date index: 2025-02-01
w