Est-ce que cet article, comme il est modifié, clarifie la loi en ce qui concerne la pêche autochtone et la pêche commerciale de façon à ce qu'il n'y ait pas de confusion et à ce qu'elle ne crée pas une situation dans laquelle, tout à coup, à cause du libellé de la loi, nous voyons d'autres entreprises commerciales accéder aux pêches auxquelles elles ne se destinaient pas?
Does this section, the way it is amended, clarify the act as it applies to the Aboriginal fishery and the commercial fishery so that there is no confusion and we do not get into a situation where all of a sudden, because of the way the law is written, we see further commercial ventures going into the fisheries for which they were not intended?