Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la priorité à
Attribuer un effet à
Autoriser
Compagnie pétrolière
Concrétiser
Donner corps à
Donner effet à
Donner la priorité à
Donner mandat à
Donner pouvoir à
Donner priorité à
Donner une expression concrète à
Déléguer des pouvoirs
Industrie pétrolière
Matérialiser
Mettre en œuvre
PADR
Personne appelée à donner des renseignements
Personne appelée à fournir des renseignements
Personne entendue à titre de renseignements
Personne qui dépose à titre de renseignements
Personne tenue de renseigner
Prioriser
Pétrolière intégrée
Pétrolière à intégration verticale
Société pétrolière intégrée
Tendance à donner une image flatteuse de soi
Traduire en pratique
être conforme à

Vertaling van "pétrolières à donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner effet à [ traduire en pratique | mettre en œuvre | donner corps à | donner une expression concrète à | concrétiser | matérialiser | attribuer un effet à ]

give effect to


accorder la priorité à | donner la priorité à | donner priorité à | prioriser

prioritize | prioritise | priorize


déléguer des pouvoirs [ autoriser | donner pouvoir à | donner mandat à ]

empower [ delegate powers | authorize to perform duties ]


pétrolière intégrée [ pétrolière à intégration verticale | société pétrolière intégrée ]

integrated oil company


personne appelée à donner des renseignements | personne entendue à titre de renseignements | personne qui dépose à titre de renseignements | personne tenue de renseigner | personne appelée à fournir des renseignements [ PADR ]

person providing information | person asked to give information


accorder la priorité à | donner la priorité à

prioritize | prioritise | priorize


tendance à donner une image flatteuse de soi

faking-good


industrie pétrolière [ compagnie pétrolière ]

oil industry [ oil company | petroleum industry ]


satisfaire, donner suite à, accéder à | exécuter, respecter, se soumettre à, exécuter (jugement) | être conforme à

comply (to - with)


possibilité de donner à une personne qui en a besoin plus d'argent qu'à une autre

discretionary trust
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils exhortent le Parlement du Canada à adopter une loi qui obligerait les sociétés pétrolières à donner au ministre des Ressources naturelles un préavis de 30 jours pour toute augmentation substantielle du prix de l'essence, c'est-à-dire toute augmentation supérieure à 1 p. 100 du prix courant à la pompe, au litre, en précisant les motifs de cette hausse et la date d'entrée en vigueur du nouveau prix.

They call upon the Parliament of Canada to adopt legislation which would require gasoline companies to give 30 days written notice to the Minister of Natural Resources of an impending significant increase in the price of gasoline that is over 1% of the current pump prices per litre and that such notice also contain the reason or reasons for the increase and when it will take effect.


1. Les États membres veillent à ce que le public reçoive, le plus tôt possible, des informations sur les demandes d'octroi de concessions régies par l'article 4 et se voie donner, à un stade précoce des procédures, des possibilités effectives de participer aux processus d'octroi des concessions et d'autorisation des activités pétrolières et gazières en mer dans leur ressort, conformément aux exigences énoncées à l'annexe I de la présente directive.

1. Member States shall ensure that the public shall receive, as early as possible, information about applications for licensing authorisations covered by Article 4 and be given early and effective opportunities to participate in procedures concerning licensing and authorisation procedures for offshore oil and gas activities in their jurisdiction in accordance with the requirements of Annex I to this Directive.


(8 bis) L'élargissement des missions et compétences de l'Agence en ce qui concerne les installations pétrolières et gazières en mer doit trouver sa juste traduction dans le budget adopté en application de l'article 18 du règlement (CE) n° 1406/2002 et donner lieu à une augmentation de ses effectifs et de ses moyens de lutte contre les accidents, si nécessaire, afin de lui permettre de mener à bien ses nouvelles missions dans de bonnes conditions.

(8a) The extension of the tasks and responsibilities of the Agency relating to offshore oil and gas installations should be appropriately reflected in the budget adopted under Article 18 of Regulation (EC) No 1406/2002, and should result in an increase in the number of its staff and in its accident response capacity, if necessary to enable the Agency to carry out those new tasks effectively.


Le règlement amendé de l'AESM devrait donc lui permettre de mettre à profit son expertise de manière plus adéquate, de sorte qu'elle puisse aider la Commission et les États membres à prévenir toute pollution émanant des installations gazières et pétrolières offshore, et à établir des conditions et à donner des conseils pour l'octroi de licences en vue de la production et de l'exploitation du gaz et du pétrole.

EMSA's amended Regulation should therefore make best use of its expertise so it could assist the Commission and Member States in preventing pollution from offshore oil gas installations and in developing requirements and guidance on the licensing of such exploration and production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle il est impératif que l’Union européenne, qui doit donner l’exemple, revoie avec la plus grande rigueur les mesures de sécurité et de prévention sur ses propres plateformes pétrolières off shore.

That is why it is essential for the European Union, which must set an example, to review with the utmost rigour the security and prevention measures on its own offshore oil platforms.


À l’heure où de plus en plus de compagnies pétrolières et minières chinoises investissent en Afrique et dans d’autres régions, si l’Europe n’arrive pas à donner à la question de la responsabilité sociale des entreprises le statut d’un problème mondial relevant également de l’ONU, plutôt que d’en faire une affaire purement européenne, nos entreprises seront perdantes. Je ne comprends donc pas comment les groupes PPE-DE et PSE peuvent vouloir faire sauter un paragraphe du rapport initial, tel qu’il a été adopté, qui nous invite à nous m ...[+++]

With more Chinese oil and mining companies investing in Africa and other areas, if Europe does not elevate corporate social responsibility from a purely European issue to a global, UN issue, our companies will lose out, so I do not understand how the PPE-DE and the PSE Groups can delete a paragraph from the original report as voted on that calls for us to be much more proactive on a global level.


M. Dan McTeague (Ontario, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de présenter une pétition signée par de nombreux électeurs de Pickering, Ajax et Whitby, dans ma circonscription. Les pétitionnaires demandent au Parlement d'adopter une loi qui obligerait les sociétés pétrolières à donner au ministre compétent un préavis de 30 jours pour toute augmentation substantielle du prix de l'essence, précisant les motifs de cette hausse et la date d'entrée en vigueur du nouveau prix.

Mr. Dan McTeague (Ontario, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to present a petition signed by many of the constituents of my riding from Pickering, Ajax and Whitby who call on Parliament to adopt legislation which would require gasoline companies to give 30 days notice to the appropriate minister of an impending significant increase in the price of gasoline and that such notice also contain the reasons for the increase and when it will take effect.


Nous devons savoir pourquoi il y a des augmentations de prix, pourquoi elles surviennent les fins de semaine, et pourquoi l'industrie du pétrole refuse toute explication. Précisons d'abord que le projet de loi C-267 modifie la Loi sur la concurrence en obligeant les sociétés pétrolières à donner un préavis de 30 jours de toute augmentation de plus de 1 p. 100 du prix de l'essence.

Let me say first that the Bill C-267 amends the Competition Act by requiring that the oil company in question, before the price of oil is raised more than 1 per cent, must give 30 days' notice.


Cette mesure modifierait la Loi sur la concurrence de manière à obliger les sociétés pétrolières à donner un préavis de 30 jours pour toute augmentation du prix de l'essence vendue aux détaillants, si cette hausse est supérieure à 1 p. 100. Ce préavis doit être donné au ministre responsable de l'application de la loi et préciser la date d'entrée en vigueur du nouveau prix et des motifs de cette hausse (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

The bill amends the Competition Act to require oil companies to give 30-days' notice of any increase in the price at which they sell gasoline to gasoline retail distributors if the increase is more than 1 per cent. Such notice is to be given to the minister responsible for enforcing the act and shall include the effective date of the price increase and the reason or reasons for it (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)


Les pétitionnaires demandent au Parlement de légiférer afin d'obliger les pétrolières à donner un avis écrit de 30 jours au ministre des Ressources naturelles avant d'imposer une hausse marquée du prix de l'essence, c'est-à-dire une hausse supérieure à 1 p. 100 du prix courant à la pompe, au litre. Ce préavis devrait préciser les motifs de la hausse et la date de son entrée en vigueur.

The petitioners are calling upon the Parliament of Canada to adopt legislation which would require gasoline companies to give 30 days' written notice to the Minister of Natural Resources of an impending significant increase in the price of gasoline, that is, an increase of over 1% of the current pump price per litre, and that such notice should also contain the reason or reasons for the increase and when it will take effect.


w