Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARPEL
CONCAWE
Compagnie pétrolière
Exploration pétrolière
Extraction du pétrole
Extraction pétrolière
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Industrie pétrolière
Ingénieur pétrolier
Installer une plate-forme pétrolière
Installer une plateforme pétrolière
Législation sur les plateformes pétrolières
Législation sur les plates-formes pétrolières
Prospection pétrolière

Vertaling van "pétrolières est beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
industrie pétrolière [ compagnie pétrolière ]

oil industry [ oil company | petroleum industry ]


ingénieur pétrolier | ingénieur pétrolier/ingénieure pétrolière | ingénieur de production dans l’industrie pétrolière et gazière | ingénieur de production dans l’industrie pétrolière et gazière/ingénieure de production dans l’industrie pétrolière et gazière

petroleum engineers | reservoir engineer | petroleum engineer | petroleum geologist


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


exploration pétrolière [ prospection pétrolière ]

petroleum exploration [ oil prospecting ]


extraction du pétrole [ extraction pétrolière ]

extraction of oil [ oil extraction ]


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


Groupe d'études international des compagnies pétrolières pour la sauvegarde de l'air et de l'eau en Europe | Organisation européenne des compagnies pétrolières pour la protection de l'environnement et de la santé | CONCAWE [Abbr.]

Oil Companies' International Study Group for Conservation of Clean Air and Water in Europe | CONCAWE [Abbr.]


législation sur les plateformes pétrolières | législation sur les plates-formes pétrolières

environmental laws | legislation affecting oil rigs | legislation concerning oil rigs | oil rig legislation


installer une plateforme pétrolière | installer une plate-forme pétrolière

assemble and disassemble oil rig | assembling and disassembling oil rig | install oil rig | oil rig assembly and disassembly


Assistance mutuelle des enterprises pétrolières publiques latino-américaines | Assistance mutuelle des entreprises pétrolières gouvernementales latino-américaines | ARPEL [Abbr.]

Mutual Assistance of the Latin American Government Oil Companies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons le même problème dans l'industrie pétrolière et beaucoup d'autres secteurs au Canada.

Not only with our fishing industry do we have that problem but with oil and many other industries in Canada.


Vous savez, bien sûr, que l'industrie pétrolière reçoit beaucoup de subventions aujourd'hui.

Obviously, you know that a lot of subsidies go into the petroleum industry today.


Les conservateurs ont-ils lu leur propre accord, et nient-ils le fait que cet accord donnerait aux sociétés d'État chinoises les mêmes droits que les sociétés canadiennes souhaitant acheter de nouvelles concessions pétrolières et beaucoup d'autres choses?

Have the Conservatives read their own agreement, and do they deny it would give Chinese state-owned companies the same rights as Canadian companies to buy up new oil leases and a whole lot more?


S. considérant que la croissance économique est très inégale au Nigeria; que le niveau de pauvreté et le taux de chômage sont beaucoup plus importants dans le nord du pays que dans le sud, qui profite de la manne pétrolière;

S. whereas economic growth in Nigeria is highly unequal; whereas levels of poverty and unemployment in northern Nigeria are considerably higher than in the oil-rich south;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De la catastrophe de Bhopal, dans la filiale d’une multinationale de la chimie en Inde, faisant des milliers de victimes, dans l’impunité encore aujourd’hui de la maison-mère, jusqu’au comportement des compagnies pétrolières ou d’extraction en Afrique, en Birmanie, dans beaucoup d’autres pays, détruisant leur environnement, réduisant leurs travailleurs au rang d’esclaves, du travail des enfants dans des usines textiles en Asie aux assassinats de syndicalistes dans les exploitations agricoles en Amérique centrale, les exemples sont lég ...[+++]

From the Bhopal disaster at the subsidiary of a chemical multinational in India, which claimed thousands of victims and for which the parent company has still not been punished to this day, to the behaviour of oil and mining companies in Africa, in Burma, and in many other countries, which is destroying their environment and reducing their workers to the rank of slaves; and from child labour in Asian textile factories to the murder of trade unionists on agricultural holdings in Central America, the examples are legion.


- (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous avons entendu beaucoup de choses concernant cette catastrophe pétrolière et nous avons tous vu les images choquantes sur nos écrans de télévision.

– (HU) Madam President, ladies and gentlemen, we have heard a great deal about this oil disaster and we all saw the shocking pictures on our television screens.


Les compagnies pétrolières et plusieurs États membres craignent cependant un alourdissement des charges administratives et font valoir que la communication hebdomadaire des stocks pétroliers relancerait l'insécurité sur les marchés dans la mesure où les rapports hebdomadaires relatifs aux stocks sont beaucoup moins précis.

However, oil companies as well as some Member States fear an additional administrative burden and claim that publishing oil stocks on a weekly basis will increase uncertainty for the markets, since weekly reports on stocks are even more inaccurate.


Est-ce que personne au gouvernement ne peut s'ouvrir les yeux et constater que les consommateurs paient trop cher leur essence, puisque la marge de profit au raffinage que prennent toutes les pétrolières est beaucoup trop élevée et qu'elle risque encore d'augmenter à la faveur des vacances annuelles?

Can no one in the government wake up and see that consumers are paying too much for gas, because the refinery profit margin that all the oil companies take is far too high and could go even higher during the vacation season?


J'ai l'impression, et je ne suis pas le seul, que c'est parce que le lobby de l'industrie pétrolière est beaucoup trop fort.

I get the impression, and I'm not the only one, that it's because the oil lobby is far too strong.


Il me semble aussi que l’Union européenne devrait conditionner beaucoup plus sévèrement l’aide au développement qu’elle apporte à la lutte contre la corruption, à la budgétisation, dans le budget de l’État, de façon très claire, des rentes pétrolières et minières car il est quand même totalement scandaleux que la population du Nigeria, qui vit dans un état de grande pauvreté, ne voie absolument pas le bénéfice de ces rentes minières et pétrolières!

I also believe that the European Union should be far stricter in making the development aid that it provides conditional on the fight against corruption and on the very clear inclusion in the State budget of the profits made from oil and minerals, because it is all the same absolutely scandalous that the people of Nigeria, who live in a state of great poverty, do not see any benefits whatsoever from these mineral and oil profits!


w