Nous comprenons que le peuple galicien soit triste aujourd'hui et qu'il soit irrité. Cette tristesse et cette colère ont des visages et des noms : ceux de tous les sinistrés et de toutes les personnes directement affectées par la marée noire provoquée par la catastrophe du pétrolier, ceux de tous les Galiciens qui, en Galice et dans le monde, aiment leur terre et ceux de toutes les personnes qui se sentent solidaires.
We understand that the people of Galicia are today sad and angry, and that sadness and anger has known and identifiable faces: each and every one of the people directly affected by the oil slick caused by the oil tanker disaster, and each and every one of the Galicians who, in Galicia and throughout the world, love their homeland and all of those of us who feel solidarity with them.