Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concession de pétrole et de gaz naturel
Conducteur de système de pompage de pétrole
Conductrice de système de pompage de pétrole
Essence Ether de pétrole Kérosène
Foreur gaz
Foreuse
Inflammation de essence
Kérosène
Naphte
Naphte de pétrole Paraffine White spirit
Produits dérivés du pétrole
Pétrole
Pétrole lampant
Raffinerie de pétrole
Raffinerie de pétrole brut

Vertaling van "pétrole représentait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Essence Ether de pétrole Kérosène [pétrole lampant] Naphte de pétrole Paraffine White spirit

Gasoline [petrol] Kerosine [paraffin oil] Paraffin wax Petroleum:ether | naphtha | spirits


conductrice de système de pompage de pétrole | conducteur de système de pompage de pétrole | conducteur de systèmes de pompage de pétrole/conductrice de systèmes de pompage de pétrole

petroleum pump system operator


bitume de pétrole et autres résidus des huiles de pétrole ou de schistes, à l'exception du coke de pétrole

petroleum bitumen and other petroleum and shale oil residues excluding petroleum coke




raffinerie de pétrole | raffinerie de pétrole brut

crude oil refinery | oil refinery


chef de chantier pétrole, gaz | cheffe de chantier pétrole, gaz

gas field production manager | oilfield production manager | gas operations manager | oil and gas production manager


foreur gaz | foreur pétrole/foreuse pétrole | accrocheur/accrocheuse | foreuse

derrickhand


bail du droit d'exploitation du pétrole et du gaz naturel | concession de pétrole et de gaz naturel

petroleum and natural gas lease


inflammation de:essence | kérosène | pétrole |

ignition of:gasoline | kerosene | petrol |


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heureusement, il est peu probable que le marché de l'énergie communautaire redevienne aussi dépendant d'un seul secteur qu'il l'était dans les années 70, lorsque le pétrole représentait plus de 60 % de l'approvisionnement en énergie primaire.

On the positive side, it is unlikely that the EU's global energy market will be so dependent on a single sector as it was in the 1970's, when oil accounted for over 60% of primary energy supply.


En 2012, le pétrole représentait 94 % de l’énergie utilisée dans les transports et contribuait à un déficit de la balance commerciale de l’UE de l’ordre de 2,5 % du produit intérieur brut (PIB).

In 2012, oil accounted for 94 % of energy used in transport and amounted to a deficit of some 2,5 % of GDP in the EU’s trade balance.


Jusqu'à présent, l'Europe s'était essentiellement intéressée à la fracturation hydraulique à faible volume, appliquée dans des réservoirs de gaz compact conventionnel et le plus souvent dans des puits verticaux, qui ne représentait qu'une petite partie des activités d'exploitation de pétrole et de gaz de l'Union européenne.

So far experience in Europe has been focused essentially on low volume hydraulic fracturing in some conventional and tight gas reservoirs, mostly in vertical wells, constituting only a small part of past EU oil and gas operations.


Relativement au transport de marchandises dangereuses, on avait déterminé que le pétrole brut représentait un risque émergent et qu'il devait devenir une de nos priorités.

I'm wondering if you would have any comparison, in terms of rail safety, in the number of incidents related to transportation of dangerous goods in other jurisdictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela peut-il être considéré comme un déversement majeur de pétrole? Cela représentait plus de 1 000 litres, et c'était donc un déversement majeur de pétrole.

It was over 1,000 litres, so it was a significant oil spill.


Il importe de noter que, dans son rapport sur le quatrième trimestre, qui date d'environ un mois, Statistique Canada signalait que, en 2006, les profits des sociétés d'extraction de pétrole et de gaz ont excédé 31 milliards de dollars pour la première fois, ce qui représentait une augmentation de 2,3 p. 100 par rapport aux niveaux de 2005.

It is important to note that Statistics Canada in its fourth quarter report, which is a month old approximately, noted that profits of oil and gas extraction companies exceeded $31 billion for the first time ever in 2006, up 2.3% over 2005 levels.


En 2001, la part des sources renouvelables avait atteint 6 %, alors que le pétrole représentait 40 %, le gaz naturel 23 %, les combustibles solides 15 % et le nucléaire 16 %.

By 2001 the share of renewable energy had reached 6% to be compared with 40% for oil, 23% for natural gas, 15% for solid fuels and 16% for nuclear power.


C. considérant qu'en 2005, la consommation d'énergie première de l'UE des 25 représentait 1 7000 million de tonnes équivalent pétrole (mtep), dont 38 % de pétrole, 23 % de gaz, 18 % de charbon et de combustibles solides, 15 % d'énergie nucléaire et 6 % de sources d'énergies renouvelables (SER),

C. whereas primary energy consumption in the EU 25 was 1 700 million tonnes oil equivalent (Mtoe) in 2005, of which 38% was from oil, 23% from gas, 18% from coal/ solid fuel, 15% from nuclear and 6% from renewable energy sources (RES),


Heureusement, il est peu probable que le marché de l'énergie communautaire redevienne aussi dépendant d'un seul secteur qu'il l'était dans les années 70, lorsque le pétrole représentait plus de 60 % de l'approvisionnement en énergie primaire.

On the positive side, it is unlikely that the EU's global energy market will be so dependent on a single sector as it was in the 1970's, when oil accounted for over 60% of primary energy supply.


En 2012, le pétrole représentait 94 % de l’énergie utilisée dans les transports et contribuait à un déficit de la balance commerciale de l’UE de l’ordre de 2,5 % du produit intérieur brut (PIB).

In 2012, oil accounted for 94 % of energy used in transport and amounted to a deficit of some 2,5 % of GDP in the EU’s trade balance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétrole représentait ->

Date index: 2025-06-12
w