Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
De la petite enfance
Les petites causes produisent souvent de grands effets
On a souvent besoin d'un plus petit que soi
Psychose
Syndrome de Kanner Trouble autistique

Traduction de «pétitions étaient souvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gest ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by: (a) the presence of abnormal or impaired development that is manifest before the age of three years, and (b) the characteristic type of abnormal functioning in all the three areas of psychopathology: reciprocal social interaction, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour. In addition to these specific diagnostic features, a range of other nonspecific problems are common, such as phobias, sleeping and eating disturbances, temper tantrums, and (self-directed) aggression. | Autistic disorder Infantile:autism | psychosis | Kanner's syndrome


les petites causes produisent souvent de grands effets

small spark will kindle a great fire


on a souvent besoin d'un plus petit que soi

lion has need of a mouse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme les premières pétitions étaient souvent de ce deuxième type, les ordres du Parlement y faisant suite ne pouvaient être considérés que comme des lois spéciales s’appliquant au niveau privé ou local.

Of this character were many of the earliest petitions; and the orders of Parliament upon them can only be regarded as special statutes, of private or local application.


Les membres de la commission, qui étaient souvent des nouveaux venus à la commission des pétitions et même au Parlement, ont mené cette tâche à bonne fin.

Members, many new to the Committee and even to the Parliament, managed to successfully accomplish their responsibilities.


Comme mentionné, les producteurs d’éléments de fixation de l’Union européenne étaient, pour la plupart, de petites, voire des microentreprises (entreprises familiales) qui disposent généralement de ressources limitées, y compris en termes de finances et de personnel, ne sont pas membres d’associations nationales ou au niveau de l’Union européenne qui pourraient les représenter durant l’enquête et, comme c’est souvent le cas des PME, ne ...[+++]

As mentioned, most of the EU fasteners producers are small, if not, micro enterprises (family businesses) that typically have limited resources including financial and personnel resources, are not members of national or EU associations which could represent them during the investigation and, as is often the case for SMEs, have no resources to engage specialised trade lawyers and accountants.


* Le risque d’atteinte à la réputation de la Commission, si des activités frauduleuses ou criminelles étaient découvertes; les systèmes de contrôle internes des parties tierces ne sont pas entièrement fiables en raison du nombre relativement élevé de contractants et de bénéficiaires hétérogènes, qui disposent chacun d’un système de contrôle propre, souvent de petite envergure.

* Reputational risk for the Commission, if fraud or criminal activities are discovered; only partial assurance can be drawn from the third parties' internal control systems due to the rather large number of heterogeneous contractors and beneficiaries, each operating their own control system, often rather small in size.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Souvent, les solutions n’étaient pas identiques mais, et c’est le plus important, il vaut la peine de souligner qu’à la fin, cette révision a tenu compte de la situation des petites et moyennes entreprises, de la nécessité de respecter les petits investisseurs dans l’éventualité d’une plus grande simplification, d’une plus grande clarté concernant les exonérations et la baisse des coûts pour les entreprises, en réduisant ce qui souvent représente une char ...[+++]

Often, the solutions were not identical, but more importantly, it is worth emphasising that in the end, this review paid attention to the situation of small and medium-sized businesses, the need to respect small investors regarding the possibility of greater simplification, greater clarity on exemptions and lower costs for businesses by reducing what is often an excessive administrative burden.


Une plus grande proportion de pétitions individuelles est venue d’Allemagne et de Roumanie, tandis que les pétitions venant d’Espagne et de France étaient plus souvent soutenues par des ONG ou des associations communautaires et des organismes locaux se plaignant d’un manque allégué de respect pour l’application des directives de l’UE.

A larger proportion of individual petitions were received from Germany and Romania whereas Spain and France were more likely to contribute petitions which were backed up by NGOs or community associations and local bodies complaining about the alleged lack of respect for the application of EU Directives.


15. se déclare préoccupé et indigné par les déclarations de certains pétitionnaires qui affirment que, même après avoir obtenu l'appui de la commission des pétitions sur le fond de leur pétition, ils rencontrent trop souvent d'importantes difficultés pour obtenir une compensation de la part des autorités et des juridictions nationales concernées; considère que les lacunes systémiques de ce type doivent être examinées de près, notamment lorsqu'elles concernent le secteur des services financiers, à l'instar des résultats de la commissi ...[+++]

15. Expresses its concern and dismay at reports by petitioners that, even when they have obtained the support of the Committee on Petitions on the substance of their petition, they too often experience great difficulty in obtaining any compensation from the authorities and national courts involved; believes that such systemic weaknesses need to be further investigated, notably in so far as they apply to the financial services sector, as in the case of the findings of the Committee of Inquiry into the Equitable Life Crisis, which were based on petitions received by Parliament and on which a report was produced in 2007;


15. se déclare préoccupé et indigné par les déclarations de certains pétitionnaires qui affirment que, même après avoir obtenu l'appui de la commission des pétitions sur le fond de leur pétition, ils ont trop souvent d'importantes difficultés à obtenir une compensation de la part des autorités et des juridictions nationales concernées; considère que ce type de lacunes systémiques doivent être examinées de près, notamment lorsqu'elles concernent le secteur des services financiers, à l'instar des résultats de la commission d'enquête da ...[+++]

15. Expresses its concern and dismay at reports by petitioners that, even when they have obtained the support of the Committee on Petitions on the substance of their petition, they too often experience great difficulty in obtaining any compensation from the authorities and national courts involved; believes that such systemic weaknesses need to be further investigated, notably in so far as they apply to the financial services sector, as in the case of the findings of the Committee of Inquiry into the Equitable Life Crisis, which were based on petitions received by Parliament and on which a report was produced in 2007;


Une carte de prompt rétablissement, un appel téléphonique à l'occasion d'un anniversaire, une lettre de condoléances; ces petits gestes, souvent inattendus et toujours appréciés, lui étaient naturels.

A get well card, a phone call on a birthday, a letter of condolence - these little gestures, often unexpected and always appreciated, came naturally to him.


Les cours d’équité avaient entre temps soulagé le Parlement de la majeure partie de ses responsabilités relatives au redressement des torts et les pétitions qui lui étaient adressées visaient davantage à obtenir l’adoption de projets de loi d’intérêt privé plutôt qu’un redressement équitable de torts personnels. Comme les premières pétitions étaient souvent de ce deuxième type, les ordres du Parlement y faisant suite ne pouvaient être considérés que comme des lois spéciales s’appliquant au niveau privé ou local.

The courts of equity had, in the meantime, relieved Parliament of much of its remedial jurisdiction; and the petitions were now more in the nature of petitions for private bills, than for equitable remedies for private wrongs.




D'autres ont cherché : autisme     psychose     syndrome de kanner trouble autistique     de la petite enfance     pétitions étaient souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitions étaient souvent ->

Date index: 2025-03-19
w