Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Comme je suis le petit dernier
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Micro-État
Observatoire européen des PME
PME
PMI
Petit pays
Petit poulailler
Petit territoire
Petit troupeau
Petit État
Petit élevage
Petite nation
Petites et moyennes entreprises
Petites et moyennes industries
Vendeur en petit électroménager
Vendeuse en petit électroménager
Vendeuse en électroménager
Volaille de basse-cour
Vu que je suis le petit dernier
éducateur en petite enfance
éducatrice en petite enfance
élevage fermier

Traduction de «pétitions je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


comme je suis le petit dernier [ vu que je suis le petit dernier ]

new kid on the block


petit État [ micro-État | petite nation | petit pays | petit territoire ]

small state [ microstate | small countries | small nations | small states and territories ]


éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance

child care director | day care worker | child care worker | day care director


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

small and medium-sized enterprises [ EBIC | European Business and Innovation Centre | European Observatory for SMEs | small and medium-sized businesses | small and medium-sized undertakings | SMEs | SMUs ]


petites et moyennes industries [ PMI ]

small and medium industries [ small and medium-sized industries | SMI ]


élevage fermier | petit élevage | petit poulailler | petit troupeau | volaille de basse-cour

backyard flock | backyard holding


vendeur en petit électroménager | vendeuse en petit électroménager | vendeur en électroménager/vendeuse en électroménager | vendeuse en électroménager

domestic appliances superstore salesperson | electrical appliances salesperson | domestic appliances specialised seller | home and electrical appliances shop salesperson


exécuter des tâches administratives à bord de petits navires

perform administrative duties on a small vessel | performing administrative duties on a small vessel | fulfilling small vessel administrative duties | peform small vessel administrative duties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crains que la Chambre ne finisse par être accaparée par de telles pétitions. Je voudrais souligner d'entrée de jeu la nature inhabituelle de la motion, à savoir qu'elle prédétermine l'issue de l'étude qu'elle demande au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre de réaliser.

I will begin by noting the unusual nature of the motion, namely, that it would seek to predetermine the study of the procedure and House affairs committee.


En me joignant aux autres membres de la commission des pétitions, je voudrais néanmoins demander à la Commission si elle a l’intention de revoir ces réglementations et de tenter de récupérer les taxes douanières non acquittées.

In adding my voice to that of other members of the Committee on Petitions, I would, however, like to ask whether the Commission has any intention of revising rules of this kind, and of possibly recovering the unpaid customs duties.


En ma qualité de présidente de la commission des pétitions, je voudrais remercier tout particulièrement Mme Wallis et M. Häfner, en plus des rapporteurs fictifs qui – équipe assez considérable – se sont montrés capables de canaliser adéquatement tous les sentiments qui ont émergé au cours du débat qui s’est déroulé au sein de la commission des pétitions.

As Chair of the Committee on Petitions, please allow me to offer my particular thanks to Mrs Wallis and Mr Häfner in addition to the shadow rapporteurs who – making up a sizeable team – were able to correctly channel all the feelings that emerged in the debate conducted within the Committee on Petitions.


En tant que présidente de la commission des pétitions, je voudrais exprimer toute ma satisfaction parce qu’au terme d’un accord conclu entre les parties impliquées, cette mission devrait, au sein de notre Parlement, revenir à la commission que je préside.

As Chair of the Committee on Petitions I should like to express my satisfaction because, under an agreement between the parties involved, this task within Parliament is likely to be entrusted to the committee that I chair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les propositions avancées dans mon rapport, adoptées à l'unanimité par la commission des pétitions, je voudrais commencer par en commenter une en particulier, qui revêt à mes yeux une valeur à la fois pratique et symbolique.

As to the proposals contained in my report, which were adopted unanimously by the Committee on Petitions, I should like to start by commenting on one which I consider is of both practical and symbolic value.


En tant que membre de la commission des pétitions, je voudrais ajouter que de plus en plus de cas sont révélés par des pétitions.

As a member of the Committee on Petitions, I would like to add that such cases are increasingly brought to light as a result of petitions being submitted.


M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans): Monsieur le Président, étant donné qu'il s'agit d'une première expérience de déposer une pétition, je voudrais juste mentionner qu'il ne s'agit pas d'une pétition dénonçant le bilinguisme et la Loi sur les langues officielles comme les députés du Parti réformiste en déposent régulièrement devant vous, ni une pétition comme celle du député de Glengarry-Prescott-Russell qui vise à . Le président suppléant (M. Kilger): À l'ordre!

Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans): Mr. Speaker, since this is my first experience at tabling a petition, I simply want to mention that this petition is not against bilingualism and the Official Languages Act, as is regularly the case with petitions tabled by Reform Party members, and nor is it a petition such as the one tabled by the member for Glengarry-Prescott-Russell, which aimed at- The Acting Speaker (Mr. Kilger): Order.


Comme j'étais absente lors de la présentation des pétitions, je voudrais obtenir le consentement pour déposer deux pétitions.

I would like consent, as I just missed petitions, to present two petitions.


—Madame la Présidente, avant d'aborder la question des pétitions, je voudrais souligner certains traits de la vie démocratique au Canada.

He said: Madam Speaker, in addressing the House today on petitions I want to start by saying several things about the democracy within which we live.


Même s'il est plus petit, je voudrais demander au leader de rectifier son erreur et d'admettre que le H-92 n'est pas encore doté d'une articulation de pliage de la queue et ne constitue donc pas un hélicoptère maritime.

While it is smaller, I would ask the leader to come clean and admit that the H-92 does not yet have a tail fold, meaning it is not yet a naval helicopter.


w