Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre en fonte moulée de petites dimensions
Petits ruisseaux font les grandes rivières
Radiateur en fonte à petites colonnes

Vertaling van "pétitions font apparaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cylindre en fonte moulée de petites dimensions

small standard cast iron rolls


radiateur en fonte à petites colonnes

small-tube cast-iron radiator


petits ruisseaux font les grandes rivières

light gains make a heavy purse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données de l'OMS font apparaître que les MGF sont répandues dans 28 pays africains, au Moyen-Orient et dans certains pays d'Asie (Indonésie, Malaisie et pays limitrophes) et qu'environ 100 à 140 millions de femmes et de petites filles dans le monde ont subi cette pratique, et que, chaque année, environ 4 millions courent ce risque.

WHO figures show that FGM occurs widely in 28 African countries, in the Middle East, and in some Asian countries (Indonesia, Malaysia, and neighbouring countries) and that somewhere between 100 and 140 million women and girls in the world have been mutilated and about 4 million a year are potentially at risk.


Ces données et statistiques sur les accidents font également apparaître que l’utilisation de ces produits et une absence de surveillance appropriée de la part de la personne donnant le bain à l’enfant exposent à des risques de chute, de blessure et d’ingestion de petits éléments.

Accidents and statistics have also revealed risks of falling, injury and ingestion of small parts associated with the use of these products and inadequate supervision on the part of the carer.


3. Elle estime par conséquent que les dispositions du Traité doivent être renforcées, notamment lorsque les pétitions font apparaître que le droit communautaire est systématiquement violé ou mal appliqué, ce qui se vérifie d'ailleurs dans plusieurs domaines, et notamment dans celui de l'environnement.

3. It consequently considers that the provisions of the Treaty should be strengthened, particularly when petitions reveal that Community law is being systematically violated or misapplied, which clearly does happen in many areas, particularly that of the environment.


23. est d'avis que la Commission européenne devrait mieux tirer profit de la masse d'informations que ses services recueillent lors du traitement des pétitions, et qui font apparaître que la législation communautaire est souvent violée ou non appliquée à cause aussi de sa complexité et de son manque de clarté qui la mettent en contradiction avec les législations nationales;

23. Takes the view that the Commission should take better advantage of the mass of information gathered by its departments during the processing of petitions, which shows that Community law is often breached or not implemented, also on account of its complexity and lack of clarity, which make it inconsistent with national rules;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. est d'avis que la Commission européenne devrait mieux tirer profit de la masse d'informations que ses services recueillent lors du traitement des pétitions, et qui font apparaître que la législation communautaire est souvent violée ou non appliquée à cause aussi de sa complexité et de son manque de clarté qui la mettent en contradiction avec les législations nationales;

41. Takes the view that the Commission should take better advantage of the mass of information gathered by its departments during the processing of petitions, which show that Community law is often breached or not implemented, also on account of its complexity and lack of clarity, which make it inconsistent with national rules;


3. est d'avis que la Commission européenne devrait mieux tirer profit de la masse d'informations que ses services recueillent lors du traitement des pétitions, et qui font apparaître que la législation communautaire est souvent violée ou non appliquée à cause aussi de sa complexité et de son manque de clarté qui la met en contradiction avec les normatives nationales;

3. Takes the view that the Commission should take better advantage of the mass of information gathered by its departments during the processing of petitions, which show that Community law is often breached or not implemented, also on account of its complexity and lack of clarity, which make it inconsistent with national rules;


On peut également en déduire qu'il s'y produit une diversification économique significative hors de l'activité agricole, ce qui est le principal objectif de la politique menée, et les données disponibles font apparaître une création nette d'emplois dans le secteur des industries de transformation, largement dominé par les petites ou moyennes entreprises (PME), surtout en liaison avec l'économie rurale, encore que non exclusivement.

It also suggests significant diversification of economic activity away from agriculture, which is the main aim of policy, and there is evidence of net job creation in manufacturing industries where small and medium-sized enterprises (SMEs) predominate, especially those connected to the rural economy, though also in other areas.


Alors que toutes les données précédentes proviennent d'une même source, le baromètre des affaires, les chiffres des deux diapositives suivantes, 6 et 7, proviennent d'une autre source, mais font apparaître également l'importance croissante des pénuries de main-d'œuvre qualifiée pour les petites entreprises.

While the previous slides all come from one source of data, the business barometer, the next two sliding, 6 and 7, come from another data source, but also show the increasing importance of labour and skills shortages amongst smaller firms.




Anderen hebben gezocht naar : pétitions font apparaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitions font apparaître ->

Date index: 2025-01-13
w