Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Agrandissement des fermes trop petites non rentables
Crible de contrôle des déclassés trop petits
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Fusée de diamètre trop petit
Particule trop petite
Petits formats deviennent grands
Poisson trop petit pour être commercialisé
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
échantillon trop petit

Traduction de «pétitions devienne trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


crible de contrôle des déclassés trop petits

breakage screen | undersize control screen


agrandissement des fermes trop petites non rentables

enlargement of holdings of inadequate size | farm enlargement | upgrading of farms








rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


poisson trop petit pour être commercialisé

sub-marketable fish
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stan Keyes: Convenez-vous ou ne convenez-vous pas que lorsque des entreprises deviennent trop grosses, les petites entreprises ne peuvent plus les concurrencer?

Mr. Stan Keyes: Do you disagree or agree with the statement that when companies become too large, smaller companies cannot compete?


Quand les communautés deviennent trop petites, le dépanneur, la station d'essence, l'épicerie disparaissent tour à tour.

When communities become too small, the convenience store, gas station and grocery store disappear in turn.


En outre, plus le traitement administratif des pétitions est long, moins il reste de temps pour enquêter sur chaque cas, avec le risque que la commission des pétitions devienne trop dépendante des services de la Commission européenne pour obtenir des informations qui pourraient ne pas être toujours totalement neutres ou complètes.

In addition, the more time spent on administering petitions, the less time there is for investigating each case, with the risk that the Committee becomes excessively dependent on the European Commission services for information which may not always be entirely neutral or complete.


Dans le but de servir cette approche plus ordinaire de la lutte contre la pollution et de la protection environnementale, dans le but de prévenir l’affaiblissement et la réclusion des petites collectivités ou leur envahissement par des forces externes qu’elles sont incapables de repousser, j’aimerais soumettre à ce comité quatre principes pour le guider quand les questions administratives et réglementaires de la LCPE deviennent trop complexes.

In an attempt to serve this more ordinary approach to pollution protection and environmental protection, in an attempt to prevent small communities from falling in on themselves or from being overridden by external forces that they are incapable of fending off, I would like to put before this committee four notions that just might serve you well when the regulatory and administrative waters of CEPA get choppy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous voterez ainsi pour que les logiciels soient pleinement couverts par l’accord sur les ADPIC et pour que les idées deviennent de simples marchandises sur un marché dans lequel les petites et moyennes entreprises n’auront absolument aucune chance de s’en sortir, parce que les coûts entraînés par le développement des brevets et par leur défense en justice sont trop élevés.

You will thereby be voting for software to be fully covered by the TRIPS agreement, and in favour of ideas becoming tradable commodities on a market in which small and medium-sized businesses will have no chance whatever to keep up, because the costs involved in developing patents and defending them in court are too great.


Afin d'empêcher que l'étiquetage ne devienne trop complexe et pour tenir compte des contraintes techniques liées à la fabrication des denrées alimentaires, la proposition autorise certaines dérogations limitées (non applicables aux allergènes) ainsi qu'une certaine flexibilité en ce qui concerne l'énumération des ingrédients utilisés en très petites quantités.

To prevent the risk of labelling becoming too complex, and to take account of the technical constraints associated with the manufacture of foodstuffs, the proposal authorises some limited derogations,(not applicable to allergens), and a flexibility with regard to the listing of ingredients used in very small quantity.


J. considérant néanmoins que l'Europe entrepreneuriale et les politiques européennes et nationales tiennent encore trop compte d'un concept d'entreprise amalgamant toutes les entreprises; qu'il convient, pour que l'Europe entrepreneuriale et les politiques deviennent dynamiques et efficaces, de tenir compte des différences entre les grandes, moyennes, petites et microentreprises ainsi que leurs différents modèles ou approches économiques ou sociales,

J. whereas, however, entrepreneurial Europe and European and national policies are still unduly influenced by a concept of enterprise that lumps all enterprises together; whereas, if entrepreneurial Europe and the policies are to gather momentum and take effect, the differences between large, medium-sized, small, and micro-scale enterprises have to be taken into account, as must the distinctive economic or social models or approaches on which enterprises are based,


J. considérant néanmoins que l'Europe entrepreneuriale et les politiques européennes et nationales tiennent encore trop compte d'un concept d'entreprise amalgamant toutes les entreprises; qu'il convient, pour que l'Europe entrepreneuriale et les politiques deviennent dynamiques et efficaces, de tenir compte des différences entre les grandes, moyennes, petites et microentreprises ainsi que leurs différents modèles ou approches économiques ou sociales,

J. whereas, however, entrepreneurial Europe and European and national policies are still unduly influenced by a concept of enterprise that lumps all enterprises together; whereas, if entrepreneurial Europe and the policies are to gather momentum and take effect, the differences between large, medium-sized, small, and micro-scale enterprises have to be taken into account, as must the distinctive economic or social models or approaches on which enterprises are based,


Pour ce qui est de cet élément des ports, si vous examinez la position du Conseil à propos des ports - et cela a déjà été dit à plusieurs reprises - j'estime que le critère quantitatif utilisé est trop rudimentaire et trop facile, et que de ce fait, certains ports de la mer des Wadden allemands, certains ports des Pays-Bas, comme le port de Scheveningen, qui est un petit port de pêche, deviennent des ports qui devraient jouer un rô ...[+++]

With regard to that element of those ports, if you consider the Council’s viewpoint on ports – and this has been put in more than one way – the quantitative criterion used is, in my opinion, too sweeping and too vague, which results in a situation in which some ports in the German Wadden area and some in the Netherlands, such as the port of Scheveningen, which is a small fishing port, have now been elevated to the status of ports which would be required to play a role in the trans-European network.


Le pourcentage de la garantie est réduit de 90 p. 100 à 85 p. 100. J'appuie ces modifications parce que je crois qu'elles peuvent contribuer à garder la Loi sur les prêts aux petites entreprises viable, sans que cette loi ne devienne un gouffre pour les contribuables et un boulet pour le trésor public ou ne rende les fonctionnaires du ministère des Finances trop nerveux.

It has been reduced to 85 per cent. If this is the way that the Small Business Loans Act can continue to be viable so that it is not going to be a drain for the taxpayer or a strain on the treasury or something that would generate too much nervousness with officials in the Department of Finance, then I naturally support all these amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitions devienne trop ->

Date index: 2021-07-11
w