Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Avocat du pétitionnaire
Avocat du requérant
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Pétitionnaire
électeur pétitionnaire
électrice pétitionnaire

Traduction de «pétitionnaires tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
électeur pétitionnaire [ électrice pétitionnaire ]

petitioning elector




avocat du pétitionnaire | avocat du requérant

solicitor for the petitioner


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

line training in command
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. reconnaît le travail constructif effectué par la commission tout entière en ce qui concerne les pétitions ayant pour thème la loi espagnole sur la gestion du littoral (Ley de Costas), tant pour ce qui est des résultats et des conclusions de la mission d'information qu'en ce qui a trait à la coopération avec les pétitionnaires et les autorités nationales compétentes; rappelle qu'un groupe de travail spécial ad hoc avait été créé par la commission afin de se pencher plus en détail sur cette question complexe et de communiquer plus ...[+++]

16.Highlights the very constructive work undertaken by the entire Committee as regards the petitions received which concern the Spanish law on coastal management (Ley de Costas) both as regards the results and conclusions of the fact-finding visit and as regards the cooperation with both petitioners and the responsible national authorities; recalls that a special ad hoc working group was established by the Committee to look at this complex issue in more detail and to ensure liaison with the very large number petitioners concerned; r ...[+++]


16. reconnaît le travail constructif effectué par la commission tout entière en ce qui concerne les pétitions ayant pour thème la loi espagnole sur la gestion du littoral (Ley de Costas), tant pour ce qui est des résultats et des conclusions de la mission d'information qu'en ce qui a trait à la coopération avec les pétitionnaires et les autorités nationales compétentes; rappelle qu'un groupe de travail spécial ad hoc avait été créé par la commission afin de se pencher plus en détail sur cette question complexe et de communiquer plus ...[+++]

16 Highlights the very constructive work undertaken by the entire Committee as regards the petitions received which concern the Spanish law on coastal management (Ley de Costas ) both as regards the results and conclusions of the fact-finding visit and as regards the cooperation with both petitioners and the responsible national authorities; recalls that a special ad hoc working group was established by the Committee to look at this complex issue in more detail and to ensure liaison with the very large number petitioners concerned; ...[+++]


13. prend acte du fait qu'en 2013, de nombreux pétitionnaires ont fait part de leur préoccupation au sujet des injustices présumées se produisant au Danemark lors des procédures administratives et judiciaires concernant la séparation de parents et le divorce et les questions relatives à la garde de jeunes enfants; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans le cas de couples binationaux, une discrimination marquée, fondée sur la nationalité, en faveur de la partie ressortissante de l'État dans lequel se déroule la procédure et à l'encontre de la partie non ressortissante de cet État membre, ce qui a des répercussions souvent très grav ...[+++]

13. Acknowledges that in 2013, many petitioners voiced their alarm at the apparent injustices which occur in Denmark regarding the administrative and judicial procedures related to parental separation and divorce and the subsequent custody of young children; notes in this context that in the case of bi-national couples there are clear examples of discrimination on grounds of nationality in favour of the spouse from the Member State concerned with the proceedings and against the non-national of that state, with severe and often very negative and dramatic repercussions on the ...[+++]


Il ressort des informations transmises par les pétitionnaires qu'il existe de graves manquements concernant le respect, par plusieurs États membres, des objectifs énoncés dans ces directives, qui semblent souvent mal interprétés si tant est qu'ils le soient.

From the information received from petitioners there appears to be serious shortcomings regarding the due respect by several Member States for the objectives contained in these Directives which appear to be often inexactly interpreted, if at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entretiens que nous avons eus avec les pétitionnaires, tant durant notre mission d’établissement des faits que pendant nos réunions, nous ont fait prendre conscience de l’étendue réelle de la tragédie endurée par ces personnes, spoliées de la plus grande partie de leurs biens.

The conversations we held with the petitioners, both during the fact-finding mission and during our meetings, revealed to us the full extent of the tragedy facing these individuals, who had had so much of their property taken away from them.


Les pétitionnaires nous demandent aussi d'adopter une loi interdisant l'utilisation, à des fins esthétiques, des pesticides chimiques nouveaux et existants tant que ces derniers n'auront pas été soumis à des tests scientifiques et médicaux rigoureux confiés à des laboratoires indépendants, et tant que le Parlement n'aura pas examiné les résultats de ces tests. En outre, les pétitionnaires nous demandent de respecter le principe de précaution lorsqu'il s'agit de restreindre l'utilisation future des pesticides.

The petitioners call on us to enact legislation banning the use of chemical pesticides for cosmetic purposes until rigorous independent, scientific and medical testing of chemical pesticides and a parliamentary review of the results are conducted for both existing and new products and to apply the precautionary principle in regard to restricting future allowable usage.


Les pétitionnaires demandent aussi au gouvernement d'adopter une loi interdisant l'utilisation à des fins esthétiques de pesticides chimiques nouveaux et existants tant que ces derniers n'ont pas été soumis à des tests scientifiques et médicaux rigoureux confiés à des laboratoires indépendants, et tant que le Parlement n'en a pas examiné les résultats. En outre, les pétitionnaires demandent au gouvernement d'adopter une loi fondée sur le principe de précaution visant à restreindre l'utilisation des pesticides à l'avenir afin de réduire les risques pour la ...[+++]

The petition also calls on the government to enact legislation banning the use of chemical pesticides for cosmetic purposes until rigorous independent scientific and medical testing of chemical pesticides and parliamentary review of results are conducted for both existing and new products, and to enact legislation applying the precautionary principle in regard to restricting future allowable usage in order to minimize risk to human and environmental health.


Par conséquent, les pétitionnaires exhortent le Parlement à reprendre sans tarder le débat sur la définition du mariage, et à réaffirmer son engagement, comme il l'a fait en 1999, de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour préserver le mariage en tant que l'union d'un homme et d'une femme, à l'exclusion de toute autre forme d'union (1025) M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, PCC): Monsieur le Président, les signatures de 216 électeurs de ma circonscription, Saskatoon—Wanuskewin, s'ajoutent à celles de plusieurs milliers ...[+++]

Therefore, the petitioners call upon Parliament to immediately hold a renewed debate on the definition of marriage and to reaffirm, as it did in 1999, its commitment to take all necessary steps to preserve marriage as the union of one man and one woman to the exclusion of all others (1025) Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, CPC): Mr. Speaker, I add these 216 people from my own riding of Saskatoon Wanuskewin, adding to the several thousands I have done to this point as has my colleague.


Les pétitionnaires exhortent le Parlement à adopter une loi à deux volets stipulant que quiconque qui a été reconnu pour la deuxième fois coupable d'une ou de plusieurs infractions sexuelles contre une personne qui n'est pas majeure au sens du Code criminel du Canada soit condamné à la prison à vie, sans possibilité de libération conditionnelle ou anticipée (1010) De plus, les pétitionnaires demandent que quiconque qui attend de subir son procès pour le genre d'infractions visées dans cette pétition soit détenu légalement sans possibilité de libération sous caution tant qu'un tri ...[+++]

The petitioners call on Parliament to enact two strikes legislation requiring everyone who is convicted for the second time of one or more sexual offences against a minor person as defined by the Criminal Code of Canada shall be sentenced to imprisonment for life without eligibility for parole or early release (1010 ) Also, for anyone awaiting trial on any such offences mentioned in this petition, the petitioners pray that such a person be held in lawful custody without eligibility for bail or release of any form until such time as the matter is fully con ...[+++]


Les pétitionnaires font observer que le Canada, en tant que chef de file dans la défense des droits de la personne, ne peut aux niveaux tant éthique que moral refuser d'agir.

The petitioners ask that Canada, as a leader in human rights areas, ethically and morally, not stand by and do nothing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitionnaires tant ->

Date index: 2025-08-02
w