Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protestation contre la séparation
élever des protestations formelles contre

Traduction de «pétitionnaires protestent contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élever des protestations formelles contre

formally object to


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. souligne, en outre, que les pétitionnaires protestent parfois contre le fait que les procédures d'infraction n'abordent, en fin de compte, pas les questions spécifiques soulevées dans leurs pétitions respectives;

18. Points out, furthermore, that petitioners have occasionally protested that infringement proceedings do not ultimately address the specific issues raised in their respective petitions;


Les pétitionnaires protestent contre l'enlèvement de Gilad Shalit, survenu en Israël durant un cessez-le-feu avec Gaza, qui est contrôlée par le Hamas et où il est détenu en isolement total depuis plus de quatre ans. Comme le soulignent les pétitionnaires, il est privé de tous ses droits en vertu du droit humanitaire international.

The petitioners protest his abduction from Israel during a ceasefire arrangement with Hamas-ruled Gaza, where he has been held in complete isolation for more than four years and, as the petitioners note, has been denied any and all rights afforded to him under international humanitarian law.


Les pétitionnaires protestent contre les paragraphes 3(1) et (2) de la Loi sur les aliments et drogues qui disent notamment: «Il est interdit de faire, auprès du grand public, la publicité d'un aliment, d'une drogue, d'un cosmétique ou d'un instrument à titre de traitement ou de mesure préventive d'une maladie, d'un désordre ou d'un état physique anormal énumérés à l'annexe A ou à titre de moyen de guérison».

The petitioners are protesting subsections 3(1) and 3(2) of the Food and Drugs Act that say: “No person shall advertise any food, drug, cosmetic or device to the general public as a treatment, preventative or cure for any of the diseases, disorders or abnormal physical states referred to in Schedule A”.


Le pétitionnaire proteste contre l'implantation par le conseil local d'un parc de loisirs, au mépris de la procédure régulière d'aménagement du territoire; ce qui aurait entraîné la dégradation du cadre de vie et la dévaluation de biens des résidants.

The petitioner objects to the decision of the local council to proceed with the development of an entertainment park without abiding by the correct planning procedure thereby detracting from the quality of life and devaluing the property of local residents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pétitionnaires protestent contre les dispositions suivantes du projet de loi C-68: l'enregistrement universel des armes d'épaule, le remplacement de l'autorisation d'acquisition d'armes à feu par une autorisation de possession d'armes à feu, les restrictions et la réglementation applicables à l'achat de munitions, les dispositions interdisant l'acquisition et l'usage d'armes de poing de calibres 25 et 32 et d'armes de poing pourvues d'un canon dont la longueur ne dépasse pas 4,14 pouces, et le pouvoir de réglementation par décret (1525) Les pétitionnaires demandent au Parlement de s'abstenir d'adopter le projet de loi C-68 sous son libellé actuel avec le ...[+++]

The petitioners protest the following provisions of Bill C-68: the universal registration of long guns; the replacement of the firearms acquisition certificate by a firearms possession certificate; restrictions and controls on the purchase of ammunition; provisions to ban the purchase and use of .25 and .32 calibre handguns and handguns with a barrel length of under 4.14 inches; and regulation by orders in council (1525 ) These petitioners call on Parliament to refrain from passing Bill C-68 as it presently st ...[+++]


Les pétitionnaires protestent contre le fait qu'une véritable discrimination à l'endroit des lesbiennes, des gais et des bisexuels constitue une réalité de tous les jours dans toutes les régions du Canada.

It notes that acts of discrimination against lesbian, gay and bisexual Canadians are an every day reality in all regions of Canada.


M. Chris Axworthy (Saskatoon-Clark's Crossing): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par une centaine d'habitants de Saskatoon. Ces pétitionnaires protestent contre la fermeture du bureau de l'Office national du film qui se trouve dans leur ville.

Mr. Chris Axworthy (Saskatoon-Clark's Crossing): Mr. Speaker, I have the honour, pursuant to Standing Order 36, to present a petition signed by about 100 residents of Saskatoon protesting the closure of the National Film Board office in Saskatoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitionnaires protestent contre ->

Date index: 2021-10-03
w