Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pétitionnaires font valoir " (Frans → Engels) :

Les pétitionnaires font valoir que ces sanctions n'ont aucun effet sur Saddam Hussein et son gouvernement, mais font beaucoup souffrir la population iraquienne, en particulier les enfants.

They point out that these sanctions are doing nothing with respect to Saddam Hussein and his government, but they are doing a great deal of damage to the people, particularly the children of Iraq.


Les pétitionnaires font valoir que les immigrants contribuent grandement à l'économie canadienne, que ce droit est un fardeau pour bon nombre de familles et qu'il n'est plus appliqué à l'égard des réfugiés.

These petitioners point out that immigrants contribute greatly to Canada's economy, that the right of landing fee is a burden to many families and that the fee is no longer applied against refugees.


Les pétitionnaires font valoir que les turbans ne sont pas des chapeaux ou des casques, mais qu'ils font partie intégrante de la religion sikhe et qu'ils doivent être reconnus comme tel. Il est contraire aux préceptes de la foi sikhe de cacher ou de couvrir son turban au moyen d'un objet comme un casque de protection.

The petitioners state that turbans are not like hats or helmets but are part and parcel of the Sikh religious faith and should be recognized as such. It is contrary to the tenets of the Sikh faith to conceal or cover the turban with any kind of object such as a hard hat.


2. constate que, en dépit de cette directive, les autorités douanières grecques font valoir que les pétitionnaires sont coupables de fraude ou de tentative de fraude fiscale et de manquement à se conformer aux formalités définies dans le code des douanes grec; constate également que le paiement d'une taxe majorée, dix fois supérieure aux droits de douane, est exigé des pétitionnaires;

2. Notes that in spite of this the Greek customs authorities claimed that the petitioners were guilty of evasion or attempted evasion of payment of the tax and failure to observe the formalities laid down by the Greek Customs Code; notes also that the petitioners were required to pay an increased duty amounting to up to ten times the customs duty;


2. constate que, en dépit de cette directive, les autorités douanières grecques font valoir que les pétitionnaires sont coupables de fraude ou de tentative de fraude fiscale et de manquement à se conformer aux formalités définies dans le code des douanes grec; constate également que le paiement d'une taxe majorée, dix fois supérieure aux droits de douane, est exigé des pétitionnaires;

2. Notes that in spite of this the Greek customs authorities claimed that the petitioners were guilty of evasion or attempted evasion of payment of the tax and failure to observe the formalities laid down by the Greek Customs Code; notes also that the petitioners were required to pay an increased duty amounting to up to ten times the customs duty;


2. constate que, en dépit de cette directive, les autorités douanières grecques font valoir que les pétitionnaires sont coupables de fraude ou de tentative de fraude fiscale et de manquement à se conformer aux formalités définies dans le code des douanes grec; constate également que le paiement d'une taxe majorée, dix fois supérieure aux droits de douane, est exigé des pétitionnaires;

2. Notes that in spite of this the Greek customs authorities claimed that the petitioners were guilty of evasion or attempted evasion of payment of the tax and failure to observe the formalities laid down by the Greek Customs Code; notes also that the petitioners were required to pay an increased duty amounting to up to ten times the customs duty;


Les pétitionnaires font valoir qu'étant donné que l'article 43 du Code criminel autorise les instituteurs, les parents ou toute personne qui remplace le père ou la mère à employer la force pour corriger un élève ou un enfant confié à leurs soins; étant donné qu'une étude effectuée en 1994 en Ontario a constaté que 85 p. 100 de toutes les plaintes de mauvais traitements à l'égard d'enfants résultaient de tentatives de discipline; et étant donné que l'emploi de la force pour corriger les enfants leur montre que la violence constitue un moyen raisonnable de régler un conflit, les pétitionnaires demandent au Parlement de mettre fin à l'approbation de cette pra ...[+++]

The petitioners point out that whereas section 43 of the Criminal Code allows school teachers, parents and those standing in the place of a parent to use reasonable force for the correction of pupils or children under their care; and whereas the 1994 study in Ontario found that 85 per cent of all reports of physical abuse of children began as attempts to discipline; and whereas the use of force for correction teaches children that violence is an acceptable method of dealing with conflict, the petitioners call on Parliament to end legal approval of this harmful, discriminating practice by repealing section 43 of the ...[+++]


Les pétitionnaires font valoir que, s'il doit y avoir une réduction d'impôt dans le prochain budget, elle devrait prendre la forme d'une élimination progressive de la TPS de façon que tout le monde puisse en bénéficier: les enfants, les personnes à faible revenu et les personnes à revenu fixe.

They are suggesting that if we are going to have a tax reduction in the upcoming budget, we should phase out the GST so that everyone benefits from the tax reduction: children, people on low incomes and people with fixed incomes.




Anderen hebben gezocht naar : pétitionnaires font valoir     pétitionnaires     douanières grecques font     grecques font valoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitionnaires font valoir ->

Date index: 2021-04-26
w