Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pétition n° 298 2007 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
glement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges | règlement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges

Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure | Small Claims Regulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[12] Rapport du groupe d’experts «Modèles pour réduire la charge administrative surproportionnée qui pèse sur les petites entreprises», mai 2007.

[12] Report from the Expert Group on “Models to Reduce the Disproportionate Regulatory burden on SMEs”, May 2007.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R2421 - EN - Règlement (UE) 2015/2421 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2015 modifiant le règlement (CE) n° 861/2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges et le règlement (CE) n° 1896/2006 instituant une procédure européenne d'injonction de payer // RÈGLEMENT (UE) 2015/2421 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL - 861/2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges et le règlement (CE) n - 1896/2006 institua ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R2421 - EN - Regulation (EU) 2015/2421 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2015 amending Regulation (EC) No 861/2007 establishing a European Small Claims Procedure and Regulation (EC) No 1896/2006 creating a European order for payment procedure // REGULATION (EU) 2015/2421 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL


— vu la pétition n° 298/2007 déposée par Cristiana Muscardini le 27 mars 2007,

having regard to petition 298/2007, submitted by Cristiana Muscardini on 27 March 2007,


— vu la pétition n° 298/2007 déposée par Cristiana Muscardini le 27 mars 2007,

having regard to petition 298/2007, submitted by Cristiana Muscardini on 27 March 2007,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la pétition n° 298/2007 déposée par M Cristiana Muscardini, membre du Parlement européen, le 27 mars 2007,

having regard to petition 0298/2007, submitted by Cristiana Muscardini on 27 March 2007,


Il n'en demeure pas moins que près de deux-tiers des pétitions reçues en 2007 ont été jugées recevables par la commission des pétitions en vertu de l'article 191 du règlement du Parlement, qui dispose que "tout citoyen de l'Union européenne ou toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège social dans un État membre a le droit de présenter, à titre individuel ou en association avec d'autres citoyens ou personnes, une pétition au Parlement européen sur un sujet relevant des domaines d'activité de l'Union européenne et qui le ou la concerne directement". Cette règle découle de l'arti ...[+++]

The fact remains that about two-thirds of petitions received in 2007 were deemed admissible by the Committee under Rule 191 of Parliament's Rules of Procedure, according to which "Any citizen of the European Union (or resident).shall have the right to petition the Parliament on a matter which comes within the European Union's fields of activity and which concerns him or her or it (- an association -) directly". This rule is taken from 194 of the EU Treaty.


– vu la pétition n° 0614/2007, présentée par Radvile Morkunaite et signée par plus de 20 000 citoyens, la pétition n° 0952/2006, présentée par Krzysztof Mączkowski, et d'autres pétitions adressées au Parlement européen à propos de la question faisant l'objet de la présente résolution,

– having regard to Petition 0614/2007 by Radvile Morkunaite, bearing more than 20 000 signatures, Petition 0952/2006 by Krzysztof Mączkowski and the other petitions submitted to it on the issue covered by this resolution,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0861R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges (JO L 199 du 31.7.2007) - 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges - «Journal officiel de l'Union européenne» L 199 du 31 juillet 2007

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0861R(01) - EN - Corrigendum to Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure (OJ L 199, 31.7.2007) - Official Journal of the European Union L 199 of 31 July 2007


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0861 - EN - Règlement (CE) N° 861/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges - RÈGLEMENT (CE) N - 861/2007 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0861 - EN - Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure - REGULATION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL


glement (CE) N° 861/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges

Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure




D'autres ont cherché : pétition n° 298 2007     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétition n° 298 2007 ->

Date index: 2020-12-21
w