Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement à très court terme
La République du Pérou
Le Pérou
PE; PER
Plan très rapproché
Prospective
Prévision à très long terme
Pérou
République du Pérou
TGP
Très gros plan
Très gros plan
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Vertaling van "pérou très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la République du Pérou | le Pérou

Peru | Republic of Peru


Pérou [ République du Pérou ]

Peru [ Republic of Peru ]


groupe consultatif interne de l'UE au titre de l'accord commercial avec la Colombie et le Pérou | groupe consultatif interne UE-Colombie/Pérou

EU Domestic Advisory Group for the EU-Colombia and Peru Trade Agreement | EU-Colombia/Peru Domestic Advisory Group


République du Pérou | Pérou [ PE; PER ]

Republic of Peru | Peru [ PE; PER ]


Convention Canada-Pérou en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République du Pérou en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ]

Canada-Peru Income Tax Convention [ Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Peru for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital ]


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


plan très rapproché | très gros plan (TGP)

extreme close up (ECU)


très gros plan [ TGP ]

big close-up | extreme close-up


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, l’absence actuelle d’un niveau minimal et maximal des sanctions applicables aux infractions de distribution constitue une dangereuse menace s’agissant de la distribution, dans l’Union européenne, de faux billets produits dans des pays tiers, comme l’illustre le très grand nombre d’imprimeries démantelées dans des pays tiers (en Colombie et au Pérou, par exemple) et la saisie, qui y est liée, de quantités importantes de contrefaçons d’euros et d’autres monnaies prêtes à être exportées vers l’Union européenne ou à y être distribu ...[+++]

Finally, the current lack of a minimum and maximum level of sanctions for distribution offences constitutes a dangerous threat with respect to the distribution within the European Union of counterfeit notes produced in third countries, as illustrated by the considerable number of print shops dismantled in third countries (e.g. Colombia and Peru) and the related seizure of large amounts of counterfeit euros and other currencies ready to be exported to or distributed in the European Union.


Enfin, l’absence actuelle d’un niveau minimal et maximal des sanctions applicables aux infractions de distribution constitue une dangereuse menace s’agissant de la distribution, dans l’Union européenne, de faux billets produits dans des pays tiers, comme l’illustre le très grand nombre d’imprimeries démantelées dans des pays tiers (en Colombie et au Pérou, par exemple) et la saisie, qui y est liée, de quantités importantes de contrefaçons d’euros et d’autres monnaies prêtes à être exportées vers l’Union européenne ou à y être distribu ...[+++]

Finally, the current lack of a minimum and maximum level of sanctions for distribution offences constitutes a dangerous threat with respect to the distribution within the European Union of counterfeit notes produced in third countries, as illustrated by the considerable number of print shops dismantled in third countries (e.g. Colombia and Peru) and the related seizure of large amounts of counterfeit euros and other currencies ready to be exported to or distributed in the European Union.


La négociation a eu lieu parallèlement à l'accord commercial avec la Colombie et le Pérou, qui présentent des caractéristiques très similaires.

The negotiation took place in parallel with that of the Trade Agreement with Colombia and Peru, the characteristics of which were very similar.


admet que la conclusion des accords de l'OMC sur le commerce des bananes a mis un terme définitif à un conflit très ancien avec les fournisseurs latino-américains de bananes et contribué à la conclusion des négociations portant sur plusieurs accords avec des pays d'Amérique latine; estime que cette avancée pourrait par ailleurs faire progresser les négociations sur le cycle de Doha et qu'elle a contribué à la conclusion des négociations sur les différents accords avec l'Amérique centrale ainsi qu'avec la Colombie et le Pérou; demande néanmoins ...[+++]

Recognises that the conclusion of the WTO agreements on trade in bananas put an end to a long-term dispute with Latin American and ACP partner countries’ banana suppliers, could facilitate progress in the Doha Round negotiations and has contributed to concluding the negotiations on the various agreements with Central America and Colombia and Peru; calls, nonetheless, for account to be taken of the commitments made to ACP partners and the interests of EU producers; calls, in order to avoid further disputes, for fair treatment to be guaranteed to all trade partners in Latin America, including those who have not concluded a trade agreemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, nous avons des exemples concrets de situations très graves dans des pays comme le Pérou, où les travailleurs ne sont pas respectés et où leurs droits sont constamment bafoués. En octobre 2007, la Confédération syndicale internationale a présenté un rapport sur les politiques commerciales du Pérou lors de son assemblée générale.

In October 2007 the International Trade Union Confederation prepared a report for its general council and reviewed trade policies in Peru.


Sur le reste du continent, le tableau n'est pas non plus très réjouissant : instabilité au Venezuela, situation très précaire en Colombie, chute vertigineuse de la cote de popularité du président Toledo au Pérou - qui nous rendra visite en décembre - et mauvais contexte général dans la région.

If we look elsewhere on the continent, the scene is no more promising: instability in Venezuela, an extremely delicate situation in Colombia, a spectacular fall in public support for President Toledo in Peru – who is due to visit this House in December – and general unease throughout the region.


Un débat sur une résolution concernant le tremblement de terre au Pérou n'est peut-être pas le cadre le plus approprié pour entamer la discussion sur la situation politique au Pérou, mais je voudrais néanmoins souligner que nous sommes très satisfaits de la compétence dont ont fait preuve le Pérou et son gouvernement transitoire dans la tenue d'élections transparentes et propres suite aux désastres politiques décrits très adroitement par l'honorable parlementaire dans son discours d'entrée.

A debate on a resolution on the Peruvian earthquake is not perhaps the most appropriate framework to discuss the political situation in Peru, but I would nevertheless like to stress that we are extremely satisfied with the capacity shown by Peru and its transitional government to carry out transparent and clean elections after the political disasters described very effectively by the honourable Member in his maiden speech.


C'est la raison pour laquelle il est selon moi très important que l'Union européenne débatte en détail de la situation au Pérou et maintienne également un dialogue organisé avec les forces d'opposition.

I therefore think it is extremely important for the European Union to get fully involved with this country, and with the situation in Peru, for example by maintaining an orderly dialogue with the forces of opposition.


Le second est l'envoi d'une délégation du Parlement européen au Pérou afin d'évaluer les perspectives de progrès démocratique et de résolution pacifique des difficultés actuelles pour que notre collaboration soit très positive.

The second is that a delegation should be sent from the European Parliament to Peru with the purpose of assessing the prospects for democratic progress and for peacefully overcoming the present problems, so that our contribution will be a very positive one.


L'hon. David Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), Lib.): Monsieur le Président, je dois dire à ma collègue que la réunion de l'OEA, qui se tiendra à Windsor cette fin de semaine, va considérer la question du Pérou très attentivement.

Hon. David Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa), Lib.): Mr. Speaker, I have to say to my colleague that the OAS meeting to be held in Windsor this weekend will give careful consideration to the question of Peru.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pérou très ->

Date index: 2023-07-01
w