Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baume du Pérou
La République du Pérou
Le Pérou
Pérou
République du Pérou

Traduction de «pérou m alberto » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe consultatif interne de l'UE au titre de l'accord commercial avec la Colombie et le Pérou | groupe consultatif interne UE-Colombie/Pérou

EU Domestic Advisory Group for the EU-Colombia and Peru Trade Agreement | EU-Colombia/Peru Domestic Advisory Group


la République du Pérou | le Pérou

Peru | Republic of Peru


Pérou [ République du Pérou ]

Peru [ Republic of Peru ]






entreprise publique de certification des produits de la pêche du Pérou

public enterprise for the certification of fisheries products of Peru
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme de nombreux autres pays nantis en ressources, le Pérou a dû se plier à un programme de réforme structurelle imposé par la Banque mondiale et le Fonds monétaire international et mis en place au début des années 1990, après l'accession au pouvoir d'Alberto Fujimori.

Like many other resource-rich countries, Peru was subject to a structural reform program imposed by the World Bank and the International Monetary Fund. The program began in Peru in the early nineties, after Alberto Fujimori came to power.


Alberto Fujimori, au Pérou, 600 millions de dollars.

Alberto Fujimori, Peru, $600 million.


- L’ordre du jour appelle le débat sur cinq propositions de résolution concernant le Pérou: extradition et procès de l’ancien président Alberto Fujimori.

The next item is the debate on five motions for resolutions on Peru: extradition and trial of former President Alberto Fujimori.


L'Union européenne félicite tant le Président de l'Equateur, M. Jamil Mahuad, que le Président du Pérou, M. Alberto Fujimori, pour les efforts qu'ils ont personnellement déployés afin de faire aboutir les négociations et elle rend hommage aux Parlements et aux peuples des deux pays pour les contributions qu'ils ont apportées à l'accord définitif.

The European Union commends both President Jamil Mahuad of Ecuador and President Alberto Fujimori of Peru on their personal efforts in bringing the negotiations to a successful conclusion and pays its respects to the Congresses and the peoples of the two countries for their contributions to the final settlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant la profonde crise économique que connaît le Pérou et la décrépitude de ses institutions, situation héritée de la dictature de M. Alberto Fujimori et aggravée par la récession;

E. having regard to the enormously adverse effects on institutions and the profound economic crisis left by the dictatorship of Alberto Fujimori and aggravated by the current recession,


Aussi, pensons-nous qu'il convient de demander l'extradition par le Japon de l'ex-dictateur Alberto Fujimori, et que lui et son complice Montesinos puissent être jugés au Pérou même.

We therefore believe that Japan should be asked to extradite the former dictator Alberto Fujimori, and that he and his accomplice, Montesinos, should be tried in Peru itself.


E. considérant la profonde crise économique que connaît le Pérou et la décrépitude de ses institutions, situation héritée de la dictature de M. Alberto Fujimori et aggravée par la récession,

E. having regard to the enormously adverse effects on institutions and the profound economic crisis left by the dictatorship of Alberto Fujimori and aggravated by the current recession,


F. compte tenu de la grave démonstration de force militaire effectuée par le régime péruvien le 8 juin dernier, en encourageant un acte du bras militaire du pays qui constitue une « reconnaissance » d’Alberto Fujimori comme commandant en chef des forces armées et policières pour la période 2000-2005 (charge qui incombe au président constitutionnel), sans que le processus électoral ait abouti en raison d’irrégularités et de motifs de nullité présentés devant la Commission nationale des élections, la visite de la Mission de haut niveau de l’OEA pour intercéder en faveur d’une « réforme du processus électoral » étant suspendue, étant donné ...[+++]

F. noting the serious demonstration of military force which the Peruvian regime organised on 8 June, by promoting a pubic act in which the country’s military chiefs ‘recognised’ Alberto Fujimori as Commander-in-Chief of the Armed Forces and the Police for the years 2000 to 2005 (a position which belongs to the constitutional President of the Republic), at a time when the electoral process had not been completed due to the number of flaws and instances of incompetence brought before the National Electoral Committee, the high level OAS mission is about to visit the country to seek a ‘reform of the electoral process’, the results have been ...[+++]


M. MATUTES a salué en particulier les propos tenus par le nouveau Président du Pérou M. Alberto FUJIMORI d'après lesquels parmi les priorités du nouveau gouvernement figurent la normalisation des liens de coopération entre le Pérou et le système financier international, le développement des relations économiques avec les pays industrialisés, la promotion de la diversification des exportations, la contribution à l'intégration régionale et la lutte contre le terrorisme et le trafic des drogues.

In particular, Mr Matutes welcomed the remarks made by the new President of Peru, Mr Alberto Fujimori, which stressed the priority given by the new government to normalizing cooperation between Peru and the international financial system, the development of economic relations with the industrialized countries, the promotion of the diversification of exports, a contribution to regional integration and the struggle against terrorism and the drugs traffic.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice P ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Stefaan DE CLERCK Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Mr Bjørn WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Rainer FUNKE State Secretary, Ministry of Justice Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Greece Mr Yannis POTTAKIS Minister for Justice Mr Evancelos ROGAKOS State Secretary for Public Order Spain Mr Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister for Justice and the Interior Ms Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ State Secretary, Ministry of Justice France Mr Jacques TOUBON Keeper of the Se ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pérou m alberto ->

Date index: 2021-12-05
w