Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalepsie
Catatonie
Flexibilité cireuse
PDME
Prévision dynamique à moyenne échéance
Prévision dynamique à période prolongée
Prévision dynamique à échéance prolongée
Prévision à période prolongée
Prévision à échéance prolongée
Prévision étendue
Période de prestations prolongées
Période prolongée de stockage
Schizophrénique
Stupeur catatonique

Traduction de «périodes prolongées surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité ...[+++]

Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

Definition: Admission to a foster home, hospital or other institution causing psychosocial stress, or forced conscription into an activity away from home for a prolonged period.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


prévision à échéance prolongée [ prévision à période prolongée | prévision étendue ]

extended forecast [ extended-range forecast | extended period forecast | extended prediction ]


prévision dynamique à moyenne échéance [ PDME | prévision dynamique à période prolongée | prévision dynamique à échéance prolongée ]

dynamic extended-range forecasting [ DERF | dynamic extended range forecasting | dynamic extended-range forecast | dynamical extended range forecasting ]


Échange de Notes prévoyant l'entrée au Japon de citoyens canadiens et l'entrée au Canada de citoyens japonais, soit sans visa pour des périodes limitées, soit avec visa pour des périodes prolongées et à des fins précises

Exchange of Notes providing for the Entry into Japan of Canadian Citizens and into Canada of Japanese Nationals either without Visas for Limited Periods or with Visas for Extended Periods and for Designated Purposes




période de prestations prolongées

extended benefits period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous reconnaissons aussi que la limite de trois ans à la durée d'une suspension de permis de conduire pour un contrevenant récidiviste n'est peut-être pas suffisante, et nous recommandons que le pouvoir discrétionnaire des juges soit élargi de façon à interdire à une personne de conduire pour des périodes prolongées, surtout lorsqu'il s'agit de contrevenants récidivistes.

We also recognize that the current three-year limitation of licence prohibitions for repeat offenders may not be sufficient, and we also recommend the expansion of a judge's discretion to prohibit someone from driving for longer periods of time for cases of repeat offenders.


F. considérant que les changements démographiques ont un impact notable sur la vie personnelle et professionnelle des individus, surtout des femmes, alors même que la rareté des services offerts, le faible niveau des prestations sociales, la lenteur et les difficultés de l'insertion dans le marché du travail légal, les périodes prolongées d'emplois précaires ou à durée déterminée ainsi que le soutien insuffisant apporté aux jeunes couples expliquent en partie pourquoi les jeunes gens reculent le moment de fonder une famille et d'avoi ...[+++]

F. whereas demographic change has impacted strongly on personal and working life, especially in the case of women, while insufficient services, inadequate welfare payments, the slow and difficult nature of integration into the labour market proper, long periods spent in insecure or temporary employment, and lack of support for young couples are among the reasons for young people postponing forming a family and having children,


F. considérant que les changements démographiques ont un impact notable sur la vie personnelle et professionnelle des individus, surtout des femmes, alors même que la rareté des services offerts, le faible niveau des prestations sociales, la lenteur et les difficultés de l'insertion dans le marché du travail légal, les périodes prolongées d'emplois précaires ou à durée déterminée ainsi que le soutien insuffisant apporté aux jeunes couples expliquent en partie pourquoi les jeunes gens reculent le moment de fonder une famille et d'avoi ...[+++]

F. whereas demographic change has impacted strongly on personal and working life, especially in the case of women, while insufficient services, inadequate welfare payments, the slow and difficult nature of integration into the labour market proper, long periods spent in insecure or temporary employment, and lack of support for young couples are among the reasons for young people postponing forming a family and having children,


D. considérant que les changements démographiques ont un impact notable sur la vie personnelle et professionnelle des individus, surtout des femmes, alors même que la rareté des services offerts, le faible niveau des prestations sociales, la lenteur et les difficultés de l'insertion dans le marché du travail légal, les périodes prolongées d'emplois précaires ou à durée déterminée ainsi que le soutien insuffisant apporté aux jeunes couples expliquent en partie pourquoi les jeunes gens reculent le moment de fonder une famille et d'avoir ...[+++]

D. whereas demographic change has impacted strongly on personal and working life, especially in the case of women, while insufficient services, inadequate welfare payments, the slow and difficult nature of integration into the labour market proper, long periods spent in insecure or temporary employment, and lack of support for young couples are among the reasons for young people postponing forming a family and having children,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les changements démographiques ont un impact notable sur la vie personnelle et professionnelle des individus, surtout des femmes, alors même que la rareté des services offerts, le faible niveau des prestations sociales, la lenteur et les difficultés de l'insertion dans le marché du travail légal, les périodes prolongées d'emplois précaires ou à durée déterminée ainsi que le soutien insuffisant apporté aux jeunes couples expliquent en partie pourquoi les jeunes gens reculent le moment de fonder une famille et d'avoir ...[+++]

F. whereas demographic change has impacted strongly on personal and working life, especially in the case of women, while insufficient services, inadequate welfare payments, the slow and difficult nature of integration into the labour market proper, long periods spent in insecure or temporary employment, and lack of support for young couples are among the reasons for young people postponing forming a family and having children,


Je ne voudrais surtout pas qu'une période prolongée de négligence fasse en sorte que nous devrions investir massivement pour attraper le retard.

What I don't want is to get into a situation in which an extended period of neglect would cause us to require a massive investment just to catch up.


La période pendant laquelle les consommateurs peuvent se rétracter sans aucun frais a été prolongée, surtout dans les cas où ils n’ont pas reçu les informations nécessaires.

Furthermore, the period during which consumers may withdraw from contracts without any charge is extended, particularly where they have not been provided with the necessary information.


La façon dont les consultations prolongées ont lieu présentement ne respecte pas l'esprit de la loi, surtout l'article 27, qui impose en principe une période de consultation de neuf mois.

Certainly the way this extended consultation is occurring now is not in keeping with the spirit of the act, particularly section 27, which imposed, at least notionally, a nine-month consultation period.


w