Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "périodes de session à strasbourg en une seule semaine reflète notre désir " (Frans → Engels) :

Ce vote qui vise à changer le calendrier en permettant de combiner deux de ces périodes de session à Strasbourg en une seule semaine reflète notre désir, à nous députés, de réduire les coûts et les émissions de CO2.

The vote on changing the calendar to allow two of these Strasbourg sessions to take place within the same week reflects our desire as MEPs to cut costs and CO2 emissions.


– (IT) J’ai voté en faveur des changements proposés au calendrier du Parlement pour les sessions de 2012 et 2013, car je pense que, même en respectant scrupuleusement les traités, il est toujours possible de combiner deux périodes de session du Parlement en une seule semaine et d’éviter de devoir se déplacer à Strasbourg deux fois par mois. ...[+++]

– (IT) I voted in favour of the proposed changes to Parliament’s calendar of plenary sessions for 2012 and 2013 because I think that, even fully respecting the Treaties, it is, in any case, possible to bring two part-sessions of Parliament together in a single week, avoiding going over to Strasbourg twice in the same m ...[+++]


C’est leur problème - pas le nôtre - et nous avons parfaitement le droit d’agir dans le cadre du règlement de l’Assemblée, qui doit être identique pour chaque période pendant la semaine de travail des périodes de session de Strasbourg.

That is their problem – not ours – and we are perfectly entitled to operate within Parliament’s Rules, which should be the same for every period within the working week during Strasbourg part-sessions.


Lors de notre dernière période de session à Strasbourg, la présidence espagnole, abordant le thème de l'espace de liberté, de sécurité et de justice défini dans le traité d'Amsterdam, a accordé la priorité à la sécurité, ignorant le fait que la seule garantie de sécurité réside dans la mise en œuvre de la liberté et de la justice.

In our last sitting in Strasbourg, talking about the area of freedom, security and justice defined in the Amsterdam Treaty, the Spanish presidency put security first, ignoring the fact that the only real guarantee for security is the implementation of freedom and justice.


Je désire signaler le fait qu'en septembre, pour la première fois, la période de session de notre Parlement coïncidera avec la réunion du Conseil de l'Europe, et que de ce fait de nombreux collègues se sont déjà entendu dire par les hôteliers qu'il n'y aura plus une seule chambre pour eux.

I would point out that, for the first time, the September Parliamentary part-session is going to coincide with the Council of Europe meeting and, as a result, many of the Members have already been refused hotel accommodation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

périodes de session à strasbourg en une seule semaine reflète notre désir ->

Date index: 2021-05-03
w