Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de temporisation
Durée temporaire
Période d'avantages temporaires
Période de service temporaire
Période de temporisation
Période temporaire

Traduction de «période temporaire pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de temporisation [ période de temporisation | durée temporaire | période temporaire ]

sunset term


période de service temporaire

period of temporary duty


période d'avantages temporaires

interim benefit period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ce point de vue, un régime d'octroi de licences pendant une période temporaire pourrait s'avérer utile, même s'il convient par la suite de le réviser, comme l'a proposé M. Addy.

In that respect, a licensing regime for an interim period might make some sense, although it should be revisited, as Mr. Addy was suggesting.


Le Groupement Européen de Droit international privé suggère d'insérer à l'article 4 3 une disposition relative aux locations de vacances inspirée de celle figurant à l'article 22 1 du Règlement "Bruxelles I" et qui pourrait être la suivante : "Toutefois, le bail d'immeuble conclu en vue d'un usage personnel temporaire pour une période maximale de six mois consécutifs est régi par la loi de l'Etat dans lequel le propriétaire a sa résidence habituelle ou son établissement, si le locataire est une personne physique e ...[+++]

The European Group for Private International Law suggested Article 4 (3) should contain a specific rule on short-term holiday tenancy, along the lines of the second subparagraph of Article 22 of the Brussels I Regulation. The wording could be the following: "However, contracts which have as their object tenancies of immovable property concluded for a temporary private use for a maximum period of six consecutive months will be governed by the laws of the country in which the lessor is domiciled, provided that the tenant is a natural person and that the landlord and the tenant ...[+++]


En fait, les Premières nations ont déjà commencé à se plaindre que l'utilisation du mot « permanent » ouvre la voie à quelque chose de temporaire, mais qui pourrait s'étendre sur une longue période, et qui modifierait l'habitat de façon importante; cette période temporaire pourrait être la phase de construction d'un oléoduc ou une autre concession.

In fact, the first nations have already come out and complained that using the word “permanent” leaves the whole field open to something temporary, but maybe for a long period of time, that causes serious changes to their habitat, whether the temporary period is during a construction phase for a pipeline or whether it is for a lease of some kind.


Une telle augmentation, même temporaire, pourrait potentiellement dissuader ces établissements de participer directement à ces CCP, perturbant ainsi les marchés sur lesquels celles-ci exercent leurs activités. Il est donc nécessaire de proroger une nouvelle fois de six mois les périodes de transition, jusqu'au 15 juin 2015.

While such an increase may only be temporary, it could potentially lead to their withdrawal as direct participants in those CCPs and hence cause disruption in the markets in which those CCPs operate. An additional six-month extension of the transitional periods, i.e. until 15 June 2015, is therefore necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrions peut-être utiliser les dispositions temporaires de la loi—qu'est-ce que c'est, deux ou trois ans—c'est-à-dire choisir une période de deux ou de trois ans et l'y insérer pour la période de transition, et peut-être que l'on pourrait ajouter quelque part que le mandat pourrait être prolongé si cela s'avérait opportun.

Maybe we could use the temporary provisions of the legislation—what is it, two or three years—pick a two-year or three-year period and put that in so that this goes through the transition period, and maybe an addition somewhere so that it could be extended if it proved to be a good thing.


Selon ce système, la composition des comités serait permanente et pourrait être changée uniquement par le Sénat. En revanche, on pourrait recourir à des substitutions temporaires, pour le temps d'une réunion ou d'une période donnée, lesquelles n'affecteraient pas la composition permanente des comités.

Under such a system, membership on committees would be permanent and could be changed only by the Senate, but temporary substitutions, that do not affect the permanent membership of the committee, could be made for one meeting or for a given period of time.


Ceci est sans préjudice de toute autre obligation réglementaire similaire qui pourrait être imposée par l'ARN sur le marché spécifique concerné pour favoriser une concurrence effective ou des mesures adoptées après l'expiration de cette période L'obligation de «libre accès» est d'autant plus cruciale qu'il convient aussi de tenir compte du problème de la substitution temporaire susmentionnée entre les services offerts par les opéra ...[+++]

This is without prejudice to any similar regulatory obligations that may be imposed by the NRA in the specific market concerned in order to foster effective competition or measures adopted after the expiry of that period . An ‘open access’ obligation is all the more crucial in order to deal with the temporary substitution between the services offered by existing ADSL operators and those offered by future NGA network operators.


La migration circulaire pourrait offrir l'occasion à des personnes résidant dans un pays tiers de se rendre temporairement dans l'UE pour y travailler, étudier ou suivre une formation (ou une combinaison de ces trois activités), à condition de rétablir leur résidence principale et leur activité principale dans leur pays d'origine à la fin de la période pour laquelle elles ont été admises.

Circular migration could create an opportunity for persons residing in a third country to come to the EU temporarily for work, study, training or a combination of these, on the condition that, at the end of the period for which they were granted entry, they must re-establish their main residence and their main activity in their country of origin.


Le Groupement Européen de Droit international privé suggère d'insérer à l'article 4 3 une disposition relative aux locations de vacances inspirée de celle figurant à l'article 22 1 du Règlement "Bruxelles I" et qui pourrait être la suivante : "Toutefois, le bail d'immeuble conclu en vue d'un usage personnel temporaire pour une période maximale de six mois consécutifs est régi par la loi de l'Etat dans lequel le propriétaire a sa résidence habituelle ou son établissement, si le locataire est une personne physique e ...[+++]

The European Group for Private International Law suggested Article 4 (3) should contain a specific rule on short-term holiday tenancy, along the lines of the second subparagraph of Article 22 of the Brussels I Regulation. The wording could be the following: "However, contracts which have as their object tenancies of immovable property concluded for a temporary private use for a maximum period of six consecutive months will be governed by the laws of the country in which the lessor is domiciled, provided that the tenant is a natural person and that the landlord and the tenant ...[+++]


Des mises à pied temporaires pourrait tenir lieu de vacances et des mises à pied prolongées pourraient servir d'années sabbatiques ou de périodes de recyclage.

Temporary lay-offs could be used as holiday time while more lengthy lay-offs could be used for sabbatical or for periods of job retraining.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période temporaire pourrait ->

Date index: 2021-02-27
w