Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période sera terminée " (Frans → Engels) :

Une volonté politique ferme et soutenue sera nécessaire pour parvenir à un accord général sur le climat visant à limiter le réchauffement global à 2 degrés Celsius par rapport à l'ère préindustrielle, conformément à la communication de la Commission du 10 janvier 2007, approuvée par les chefs d'État et de gouvernement les 8 et 9 mars 2007 lors du Conseil de printemps. Compte tenu de l'urgence de la question, l'Union européenne considère que les négociations en vue d'un accord général à l'échelle de la planète pour la période de l'après-2012, fo ...[+++]

Strong and continued political will will be required to reach a comprehensive global climate agreement to limit increase in temperatures to less than 2°C compared to pre-industrial levels. As expressed in the Commission Communication of 10 January 2007 on 'limiting global climate change to 2°C' and endorsed by Heads of State and government at the Spring Council of 8-9 March 2007, the EU believes that, considering the urgency of the issue, negotiations for a global and comprehensive post-2012 agreement, based notably on the principle of common but differentiated responsibilities need to be launched at the UN Climate Change Conference to t ...[+++]


Toutefois, dans l'espoir que nous puissions faire quelque chose quand cette période sera terminée, j'appuierai le projet de loi ainsi que notre leader et le gouvernement, mais j'espère que nous pourrons y apporter les changements nécessaires.

However, with the hope that we can do something about it once the period we are facing has been passed, I will support this present bill and my leader and my government, but I hope that we can make the necessary changes.


L'organisme indépendant devra évaluer a posteriori que BE applique bien ce critère, lorsque la période de [.] sera terminée.

The independent body should assess the compliance of BE with this criterion ex post, where the [.] is over.


Une volonté politique ferme et soutenue sera nécessaire pour parvenir à un accord général sur le climat visant à limiter le réchauffement global à 2 degrés Celsius par rapport à l'ère préindustrielle, conformément à la communication de la Commission du 10 janvier 2007, approuvée par les chefs d'État et de gouvernement les 8 et 9 mars 2007 lors du Conseil de printemps. Compte tenu de l'urgence de la question, l'Union européenne considère que les négociations en vue d'un accord général à l'échelle de la planète pour la période de l'après-2012, fo ...[+++]

Strong and continued political will will be required to reach a comprehensive global climate agreement to limit increase in temperatures to less than 2°C compared to pre-industrial levels. As expressed in the Commission Communication of 10 January 2007 on 'limiting global climate change to 2°C' and endorsed by Heads of State and government at the Spring Council of 8-9 March 2007, the EU believes that, considering the urgency of the issue, negotiations for a global and comprehensive post-2012 agreement, based notably on the principle of common but differentiated responsibilities need to be launched at the UN Climate Change Conference to t ...[+++]


R. considérant qu'il n'existe pas encore de données exactes en ce qui concerne l'incidence des aides sur le secteur de la transformation des produits de la pêche, et que la Commission a fait procéder à une étude afin de déterminer les retombées que les interventions des Fonds structurels ont eues sur ce secteur au cours de la période 1994-1999, mais que cette étude ne sera terminée qu'à la fin de 2002,

R. whereas, to date, accurate statistics on the impact of aids on the fish processing industry have not been available; whereas the Commission has contracted a study into the impact of the Structural Funds on the sector between 1994 and 1999, though this will not be complete until the end of 2002,


Tout d’abord, j’ai proposé un report de la date d'entrée en vigueur : le 1er mars au lieu du 1er janvier. Le 1er mars, la période de transition sera terminée pour tous les pays.

First of all, I have suggested changing the date of entry into effect from 1 January to 1 March, by which date all countries will have completed their transitional periods.


AFFAIRES COURANTES ORDINAIRES Du consentement unanime, il est ordonné, Que toutes les demandes de débats d'urgence sur des questions relatives aux pêches soient retirées; et Que, le mercredi 13 octobre 1999, la Chambre continue de sièger après 18h30 et, débutant à 18h30, ou lorsque l'intervention du leader à la Chambre du Parti progressiste- conservateur dans le débat sur l'Adresse en réponse au discours du Trône sera terminée, soit celui qui sera le plus tard, la Chambre prenne en considération la motion « Que cette Chambre reconnaisse les difficultés dans le domaine des pêches canadiennes, spécialement en vertu d ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That any existing requests for emergency debates on fisheries issues be withdrawn; and That on Wednesday, October 13, 1999, the House shall continue to sit after 6:30 p.m. and, commencing at 6:30 p.m., or when the House Leader of the Progressive Conservative Party completes his remarks in the debate on the proposed Address in Reply to the Speech from the Throne, whichever is later, the House shall consider a motion ``That this House take note of the difficulties in Canadian fisheries, especially as complicated by the Queen and Marshall case and its implications for both aboriginal and non-aboriginal peoples and for the future management of natural resources''; Provided that, during the said d ...[+++]


Sauf que j'aimerais, à partir du moment où on y va, justement, et à ce sujet le ministre a mentionné de faciliter le retrait des Casques bleus, mais il faudrait aussi je pense prévoir le retrait des troupes lorsque la période sera terminée (1300) Il faudrait au moins planifier le retrait de nos troupes afin qu'on ne le fasse pas de façon improvisée, un peu comme cela s'est produit au printemps dernier ou durant l'hiver dans le cas des otages.

I think that if we decide to go there, we should, and the minister talked about facilitating the withdrawal of peacekeepers, provide for the withdrawal of these troops at the end of their stay (1300) We should at least plan the withdrawal of our troops, so that it is not improvised, as was the case last spring or during the winter, with the hostages.


Je prévois que la période de transition, qui nécessitera naturellement quelques adaptations, sera terminée d'ici un mois ou deux, que ces cours seront bien rodés et que la sécurité des Canadiens s'en trouvera davantage assurée.

I expect that within a month or two the transition period, which will naturally involve some element of adjustment, will be over, these courses will be in place and the safety of Canadians that much more assured.


Cela veut dire que, même si nous aurons une forme de libre-échange pendant trois mois, lorsque cette période sera terminée, les producteurs canadiens se verront imposer des droits pour ces mois où un régime de libre-échange étaient censé être en place.

It means that even though we will have some form of free trade for three months, when that time is up Canadian producers will be hit with duties for that month as well as for the months prior that were supposed to be open to free trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période sera terminée ->

Date index: 2022-03-03
w