Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période de détention des biens aliénés

Vertaling van "période semble bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes

equipment whose production extends over several periods


production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes

output of goods whose production extends over several periods of time


période de détention des biens aliénés

period during which the goods disposed of were held


Loi d'urgence de 1979 sur les approvisionnements d'énergie [ Loi prévoyant un moyen de préserver les approvisionnements en énergie au Canada durant les périodes d'urgence nationale résultant de pénuries ou de perturbations du marché qui porte atteinte à la sécurité et au bien-être des Canadiens et à la stabilité éc ]

Energy Supplies Emergency Act, 1979 [ An Act to provide a means to conserve the supplies of energy within Canada during periods of national emergency caused by shortages or market disturbances affecting the national security and welfare and the economic stability of Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la ministre a semblé bien accueillir la question que je lui ai posée pendant la période des questions d'aujourd'hui, j'aimerais déposer le courriel que de nombreuses personnes ont reçu relativement à l'activité de financement en question.

The minister welcomed my question in question period today.


a) Accroissement du volume des liquidités en dollars: les encaisses des établissements de crédit de l’Union européenne déposées auprès du Système fédéral de réserve ont semble-t-il augmenté par rapport aux périodes précédentes, bien qu’elles aient légèrement diminué ces derniers temps.

(a) more US dollar liquidity: Union credit institutions’ cash reserves at the Federal Reserve look to be higher than previously, though there have recently been some reductions.


Cependant, la période semble bien longue, et on suspecte que les militaires, dont le profil politique a récemment pris de l’ampleur, soient enclins à modifier totalement le paysage politique du pays en retirant de la circulation les deux protagonistes belligérants, à savoir des deux anciens Premiers ministres Sheikh Hasina et Khaleda Zia.

However, the timescale appears very long, and there are suspicions that the military, whose profile politically has recently risen, are keen to radically alter the political complexion of the country by removing from circulation the two warring protagonists, ex-prime ministers Sheikh Hasina and Khaleda Zia.


Il me semble qu’au cours des dernières années, et spécialement pendant la période à laquelle nous nous intéressons actuellement, la coopération avec la Commission dans la politique étrangère et de sécurité commune s’est extrêmement bien déroulée, de la même manière d’ailleurs qu’avec le Conseil dans de nombreux domaines.

I believe that, in past years, and specifically in the period under consideration here, cooperation with the Commission on the Common Foreign and Security Policy went extraordinarily well, as indeed it did with the Council in many areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(202) Il semble ainsi irréaliste de ne pas considérer que ces passagers viendront bien de vols assurés par Ryanair; ceci implique de prendre en compte ces coûts pour tous les passagers Ryanair, dans la limite des 26 rotations contractuelles(81), ce qui aurait un effet négatif sur le résultat allant de 200000 euros en 2004, pour 50000 passagers, à 1800000 euros en 2010, pour 450000 passagers, soit au total 6620000 euros sur le total du plan pour la période 2001-2010.

(202) Consequently, it seems unrealistic to assume that these passengers would not come from flights operated by Ryanair. This means that these costs ought to be taken into account for all Ryanair passengers within the limit of the 26 contractual flight rotations(81) which would have a negative impact on the result ranging from EUR 200000 in 2004, for 50000 passengers, to EUR 1800000 in 2010, for 450000 passengers, totalling EUR 6620000 for the total envisaged in the plan in 2001-2010.


Or, trois ans est une période bien trop courte pour évaluer cette expérience de manière approfondie et il semble donc prématuré d'y mettre un terme.

She considers that three years is a period much to short to evaluate this experimental application completely, and she thus considers that it is too soon to abolish it.


Par contre, la situation semble plus positive pour la nouvelle période de programmation allant de 2000 à 2006, bien qu’ici encore il faille faire preuve d’une grande prudence.

By contrast, there are more positive developments in the new programming period from 2000 to 2006, although here too, of course, we must be very, very careful.


Il semble que cette période de "sommeil du juste" du rapport a permis aux groupes parlementaires de constater que, bien qu'il soit absolument nécessaire de modifier le Règlement afin d'éliminer la contradiction présente dans l'article 170, des doutes subsistent quant à la nécessité de restaurer l'uniformité des procédures de constitution des trois organes de ce Parlement que j'ai cités au début de mon intervention.

It seems that this time used in ‘sleeping the sleep of the just’ with regard to this report has been of use for the parliamentary groups to consider that, although it is absolutely necessary to amend the Rules of Procedure to remove this contradiction in Rule 170, doubts still remain about the need to once again standardise the constitutional procedures of the three bodies in this Parliament that I mentioned at the start of my speech.


Le niveau des stocks a bien progressé en 2005 et semble en mesure d'atteindre l'objectif de 90 jours de consommation à la fin de la période transitoire en 2012.

The level of stocks increased significantly in 2005, and it seems likely that the target of 90 days' consumption will be reached by the end of the transitional period in 2012.


Bien entendu, aucun accord final sur l'accès au marché ne pourra intervenir avant que l'on ne trouve une solution au problème dans son ensemble. Néanmoins, si les principaux éléments sur l'accès au marché peuvent être définis à temps pour le sommet de Tokyo, cela aura pour conséquence de redonner un second souffle à l'Uruguay round qui en a d'ailleurs bien besoin en cette période de récession mondiale où un accord du GATT semble bien difficile à négocier alors qu'il s'avèr ...[+++]

There can of course be no final agreement on market access until a global deal is on the table, but if the main elements on market access can be singled out in time for the Tokyo Summit, this will give the rest of the Uruguay Round the impetus it requires at a time when world recession makes a GATT deal difficult, but doubly indispensable.




Anderen hebben gezocht naar : période semble bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période semble bien ->

Date index: 2022-05-17
w