Sans préjudice des mesures d'exécution déjà prévues, l'application des dispositions de la présente directive fixant les prescriptions et décisions techniques selon la procédure de l'article 23, paragraphe 2, (dispositions des décisions législatives respectives renvoyant à la décision de 1999 relative à la comitologie) est suspendue à l'issue d'une période de cinq ans, à compter de l'entrée en vigueur de la première période prévue à l'article 11, paragraphe 2.
Without prejudice to implementing measures already laid down, the application of the provisions of this directive laying down technical requirements and decisions pursuant to the procedure in Article 23(2) (provision in the respective legislative acts referring to the 1999 comitology decision) shall be suspended following the expiry of a period of five years calculated from the date of commencement of the first period as referred to in Article 11 (2).