Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence tardive
Agneau de l'année
Agneau de la dernière saison
Agneau du printemps
Avant-dernière année
Dernière phase de l'adolescence
Dernière période de l'adolescence
Fin de l'adolescence
Névrose traumatique
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "période l’année dernière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


fin de l'adolescence [ adolescence tardive | dernière phase de l'adolescence | dernière période de l'adolescence ]

late adolescence


agneau de l'année [ agneau du printemps | agneau de la dernière saison ]

new-crop lamb


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant les premiers six mois de l'année 2015, l'Italie a constaté une augmentation de 5 % des franchissements irréguliers des frontières par rapport à la même période l'année dernière.

In the first six months of 2015, Italy witnessed a 5 % increase of irregular border crossings as compared to the same period last year.


Durant les premiers six mois de l'année 2015, l'Italie a constaté une augmentation de 5 % des franchissements irréguliers des frontières par rapport à la même période l'année dernière.

In the first six months of 2015, Italy witnessed a 5 % increase of irregular border crossings as compared to the same period last year.


Le ralentissement de l'activité n'a pas entraîné de hausse substantielle du taux de chômage sur la période janvier-octobre de l'année dernière (5,7% en octobre 2003), mais une certaine aggravation est attendue pour les prochains mois, sous l'effet des restructurations en cours dans les chantiers navals et les secteurs manufacturier et touristique.

Despite sluggish economic growth, unemployment did not increase substantially in the period January-October last year (5.7 per cent in October 2003), although some deterioration is expected in subsequent months, linked to the restructuring in the shipyard industry and in the manufacturing and tourist sectors.


C'est ainsi que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour atteindre l'objectif approuvé l'année dernière, à savoir que tous les jeunes qui ont quitté l'école ou l'université se voient offrir un emploi, un apprentissage ou une formation dans les six mois suivant le début de leur période de chômage ou bénéficient de toute autre mesure propre à favoriser leur insertion professionnelle.

For example, more effort is needed to hit the target agreed last year for every young person who has left school or university to be offered a job, apprenticeship, training or other employability measure within six months of becoming unemployed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours du deuxième trimestre 2017, l'emploi a augmenté de 1,5 % dans l'UE et de 1,6 % dans la zone euro par rapport à la même période en 2016. Par rapport à l'année dernière, 3,5 millions de personnes supplémentaires sont venus grossir les chiffres de l'emploi dans l'Union, et 2,4 millions dans la zone euro.

Employment increased by 1.5 % in the EU and 1.6% in the euro area in the second quarter of 2017 compared tothe same period in 2016.There are 3.5 million and 2.4 million more people employed in the EU and euro area compared to last year.


Le rythme des opérations de retour organisées par le corps européen de garde‑frontières et de garde-côtes a continué à s'accroître, 6 799 migrants en situation irrégulière ayant été renvoyés à ce jour en 2017, soit une augmentation de plus de 157 % par rapport à l'année dernière à la même période.

The pace of return operations organised by the European Border and Coast Guard has continued to grow, with 6,799 irregularly staying migrants returned in 2017 so far, representing an increase of over 157% compared to the same period of last year.


«1 bis. «Lorsque, avant application de l’article 1er, paragraphe 3, de la décision [OPUE: prière d’insérer le numéro de la présente décision lorsqu’il sera connu], le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l’article 13, paragraphe 1, dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, les deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes de quotas à mettre aux enchères au cours de la ...[+++]

“1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) exceeds by more than 30% the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(3) of Decision [OPEU please insert number of this Decision when known], two-thirds of the difference between the volumes shall be deducted from auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period”.


C'est ainsi que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour atteindre l'objectif approuvé l'année dernière, à savoir que tous les jeunes qui ont quitté l'école ou l'université se voient offrir un emploi, un apprentissage ou une formation dans les six mois suivant le début de leur période de chômage ou bénéficient de toute autre mesure propre à favoriser leur insertion professionnelle.

For example, more effort is needed to hit the target agreed last year for every young person who has left school or university to be offered a job, apprenticeship, training or other employability measure within six months of becoming unemployed.


Le ralentissement de l'activité n'a pas entraîné de hausse substantielle du taux de chômage sur la période janvier-octobre de l'année dernière (5,7% en octobre 2003), mais une certaine aggravation est attendue pour les prochains mois, sous l'effet des restructurations en cours dans les chantiers navals et les secteurs manufacturier et touristique.

Despite sluggish economic growth, unemployment did not increase substantially in the period January-October last year (5.7 per cent in October 2003), although some deterioration is expected in subsequent months, linked to the restructuring in the shipyard industry and in the manufacturing and tourist sectors.


Dans la plupart des cas, les exploitations de tabaculture ont enregistré les revenus les plus bas de tous, si l'on excepte ceux des producteurs spécialisés dans la viande bovine au début de la période considérée et ceux des éleveurs de bovins mixtes l'année dernière.

In most cases, the revenue of tobacco holdings was the lowest among all farm types, with the exception of the specialised beef producers in the beginning of the period and of the mixed beef-milk in the last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période l’année dernière ->

Date index: 2022-10-21
w