D. considérant que le principe de l'inviolabilité de la dignité humaine figure à l'article 1 de la charte des droits fondamentaux et sous-tend tout autre droit fondamental, en particulier le droit à la vie (article 2), l'interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (article 4), le droit à la protection en cas d'éloignement, d'expulsion et d'extradition (article 19), le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial (article 47) et qu'il ne peut pas faire l'objet de limitations, même pour des exigences de sécurité, tant en période de paix que de guerre,
D. whereas the principle of the inviolability of human dignity appears in the first article of the Charter of Fundamental Rights and underlies every other fundamental right, in particular the right to life (Article 2), the prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment (Article 4), the right to protection in the event of removal, expulsion or extradition (Article 19) and the right to an effective remedy and to a fair trial (Article 47) and whereas this principle may not be subject to restrictions, even for the purposes of security in times both of peace and of war,