Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande PPNE
Exigible à moins d'un an
Période considérée
Période considérée pour le calcul de la marge
Période de calcul de la marge
Période en cause
Période pertinente
Période écoulée
échéance de la période considérée
échéance de la période de consolidation
échéance à moins d'un an
échéances de la période considérée
échéances de la période de consolidation
échéances de la période en cours

Vertaling van "période considérée donne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échéance à moins d'un an | échéance de la période considérée | échéance de la période de consolidation | exigible à moins d'un an

current loan maturity | current maturity | loan maturing within one year


période considérée pour le calcul de la marge | période de calcul de la marge

margin period


échéances de la période considérée | échéances de la période de consolidation

current maturities


échéances de la période en cours | échéances de la période considérée | échéances de la période de consolidation

current maturities


période pertinente [ période considérée | période en cause ]

relevant period


période sous revue/période considerée

reporting period/period under review


période considérée | période écoulée

current period


période considérée [ période écoulée ]

current period


demande n'ayant pas donné lieu à l'établissement d'une période de prestations [ demande PPNE ]

benefit period not established claim [ BPNE claim ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que la période de programmation est de courte durée, les nouveaux États membres devront se fonder sur l'expérience des organismes de mise en oeuvre créés au titre du SAPARD, être sélectifs dans le choix de leurs mesures et concentrer leurs financements sur leurs principaux besoins pendant la période considérée [23].

Given the short programming period, the new Member States should build on the experience of the implementing bodies set up under SAPARD, be selective in their choice of measures, and concentrate funding on the main needs for the period [23].


Le rapport d'activité annuel de la SJU pour 2009[8] donne une description détaillée des activités qu'elle a menées et de sa situation financière pendant la période considérée.

The SJU's annual activity report 2009[8] provides a detailed description of the activities it has carried out and its financial situation over the reference period.


Étant donné que trois producteurs de l'Union ont cessé leur activité au cours de la période considérée, comme indiqué au considérant 113 du règlement provisoire, la révision relative à la consommation de l'Union a des répercussions plus importantes au début de la période considérée.

Due to the shut-down of three Union producers during the period considered mentioned in recital 113 to the provisional Regulation, the revision with regard to the Union consumption has a more significant impact at the beginning of the period considered.


La tendance à la baisse des importations en provenance du pays concerné durant la période considérée donne à penser que certains importateurs peuvent effectivement avoir subi des répercussions négatives résultant des mesures instituées.

The downward trend in imports from the country concerned during the period considered leads to the conclusion that some importers may indeed have suffered negative consequences of the imposition of measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque moyenne sur 8 heures ainsi calculée est attribuée au jour où elle s’achève; autrement dit, la première période considérée pour le calcul sur un jour donné sera la période comprise entre 17 h 00 la veille et 1 h 00 le jour même; la dernière période considérée pour un jour donné sera la période comprise entre 16 h 00 et 24 h 00 le même jour.

Each eight -hour average so calculated shall be assigned to the day on which it ends. i.e. the first calculation period for any one day will be the period from 17:00 on the previous day to 01:00 on that day; the last calculation period for any one day will be the period from 16:00 to 24:00 on the day.


Les pourcentages relatifs à l’incertitude figurant dans le tableau ci-dessus sont donnés pour des mesures individuelles, en moyenne sur la période considérée pour la valeur limite (ou la valeur cible dans le cas de l’ozone), pour un degré de fiabilité de 95 %.

The percentages for uncertainty in the above table are given for individual measurements averaged over the period considered by the limit value (or target value in the case of ozone), for a 95 % confidence interval.


Étant donné que la période de programmation est de courte durée, les nouveaux États membres devront se fonder sur l'expérience des organismes de mise en oeuvre créés au titre du SAPARD, être sélectifs dans le choix de leurs mesures et concentrer leurs financements sur leurs principaux besoins pendant la période considérée [23].

Given the short programming period, the new Member States should build on the experience of the implementing bodies set up under SAPARD, be selective in their choice of measures, and concentrate funding on the main needs for the period [23].


Chaque moyenne sur huit heures ainsi calculée est attribuée au jour où elle s'achève; autrement dit, la première période considérée pour le calcul sur un jour donné sera la période comprise entre 17 heures la veille et 1 heure le jour même; la dernière période considérée pour un jour donné sera la période comprise entre 16 heures et minuit le même jour.

Each 8-hour average so calculated will be assigned to the day on which it ends. i.e. the first calculation period for any one day will be the period from 17:00 on the previous day to 01:00 on that day; the last calculation period for any one day will be the period from 16:00 to 24:00 on that day.


Chaque moyenne sur huit heures ainsi calculée est attribuée au jour où elle s'achève; autrement dit, la première période considérée pour le calcul sur un jour donné sera la période comprise entre 17 heures la veille et 1 heure le jour même; la dernière période considérée pour un jour donné sera la période comprise entre 16 heures et minuit le même jour.

Each 8-hour average so calculated will be assigned to the day on which it ends. i.e. the first calculation period for any one day will be the period from 17:00 on the previous day to 01:00 on that day; the last calculation period for any one day will be the period from 16:00 to 24:00 on that day.


Au cours de la période considérée, les missions de contrôle ont donné lieu à l'établissement de trois rapports thématiques, disponibles sur simple demande [26].

During the period under review, inspection visits have led to the production of three thematic reports, which are available on request.


w